咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >英汉比较研究与翻译 收藏

英汉比较研究与翻译

English-Chinese Comparative Studies & Translation

丛 书 名:高等院校英语语言文学专业研究生生系列教材

版本说明:1

作     者:萧立明 

I S B N:(纸本) 7810803042 

出 版 社:上海:上海外语教育出版社 

出 版 年:2002年

页      数:291页页

主 题 词:英语 学科:对比研究 学科:汉语 学科:研究生 学科:翻译 汉语 翻译 

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学] 

馆 藏 号:201310530...

摘      要:《高等院校英语语言文学专业研究生系列教材》是我国首套英语语言文学专业研究生教材。该系列教材汇聚了全国英语语言文学专业的各领域的百余位知名专家学者,旨在集各校学术之长,优势互补,形成合力,以推动研究生建材建设,使我国英语语言文学专业研究生的培养走上一个新台阶。本系列教材紧密结合研究生教学实际和需要,强调科学性、系统性、先进性和实用性,力求每本教材都能反映出该领域的新理论、新方法和新成果。该系列由50余种教材组成,内容涵盖语言学、语言教学、文学理论、原著选读等领域,教材内容翔实、规模宏大、体系科学、编排规范,堪称21世纪研究生教材建设的一大景观。本书系“高等院校英语语言文学专业研究生系列教材之一。本书分两部分。第一部分从语音学、音韵学、词法、句法和修辞学角度比较英、汉两种语言的异同,并探讨了由此而在英汉互译中带来的一些问题和解决方法;第二部分分析了英汉正式文件、科学论文、叙事文、描写文、说明文、议论文及小说和戏剧的语言特点,据此提出了在英汉互译中的一些处理方法和技巧,每章后均附有讨论和练习题。本书可作为高校高年级学生和研究生教材,也是语言研究者和语言教师的必备参考书。

实体馆藏
馆藏地名称 定位 索书号 条码号 文献状态
南校区汉文社科图书借阅室 查看 H31/X319 010176922 可借
南校区保留本图书藏阅室 查看 H31/X319 010176920 阅览
人文社科文献藏阅区 查看 H31/X319 010176921 可借
外国语学院资料室 查看 阅览
外国语学院资料室 查看 阅览
外国语学院资料室 查看 阅览
外国语学院资料室 查看 阅览

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分