咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >论译者的角色 收藏

论译者的角色

作     者:王慧 

作者机构:成都大学外国语学院 

出 版 物:《吉林省教育学院学报(下旬)》 (Journal of Educational Institute of Jilin Province)

年 卷 期:2008年第7期

页      面:71-72页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

主  题:译者 译者的角色 主体性 

摘      要:译者作为翻译的实施者,对中外文化的交流和发展做出了重要的贡献。在文学翻译中,译者发挥着积极的作用,对于原作及其作者而言,他是读者;对于译本及其读者而言,他是作者。译者主体意识的有无和强弱直接影响着译文的价值,创造性叛逆观则从理论上赋予了译者独立的主体地位。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分