版权所有:内蒙古大学图书馆 技术提供:维普资讯• 智图
内蒙古自治区呼和浩特市赛罕区大学西街235号 邮编: 010021
作者机构:香港理工大学中国香港999077
出 版 物:《外语教学与研究》 (Foreign Language Teaching and Research)
年 卷 期:2025年第57卷第1期
页 面:118-129页
核心收录:
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学]
摘 要:本研究基于信息熵理论,采用词形熵和词性熵为核心指标分析英语口译语言、英语二语和英语母语在词汇和句法上的复杂度差异。研究结果表明:在词形熵方面,口译语言与二语无显著差别,相比母语均呈现出简化趋势;在词性熵方面,口译语言与二语同样无显著差异,且二者的词性熵均显著低于母语。本研究结果说明,口译语言和二语作为受限语言具有共性特征,在词汇选择和句法结构上均呈现出简化倾向。本研究通过引入“受限语言这一视角,指出翻译过程与二语使用类似,都面临语言接触带来的双语激活、实时语言处理的认知负荷增加等挑战,因此二者在语言产出上呈现出相似特征,如简化和显化等。本研究不仅拓展了翻译语言作为“第三语码的研究,更揭示了翻译语言的固有特征(如简化)并非单纯的翻译共性,而是与二语共享一定的认知加工机制,这些发现为探索翻译语言与其他接触语言形式之间的关联提供了理论和实践支持。