咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 48 篇 会议

馆藏范围

  • 48 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 48 篇 文学
    • 36 篇 外国语言文学
    • 31 篇 中国语言文学
    • 2 篇 新闻传播学
  • 8 篇 法学
    • 8 篇 社会学

主题

  • 4 篇 翻译理论
  • 2 篇 功能词
  • 2 篇 修辞功能
  • 2 篇 刘宓庆
  • 2 篇 翻译学
  • 2 篇 中诗英译
  • 2 篇 符号学
  • 2 篇 汉语词汇
  • 2 篇 直译法
  • 2 篇 翻译
  • 2 篇 对比语言学
  • 2 篇 《红楼梦》
  • 2 篇 翻译理论研究
  • 2 篇 文学翻译
  • 2 篇 比较研究
  • 2 篇 意译法
  • 2 篇 句法结构
  • 1 篇 原语文化
  • 1 篇 大词典
  • 1 篇 中国传统哲学

作者

  • 2 篇 刘重德
  • 2 篇 萧立明
  • 2 篇 李亚舒
  • 2 篇 周依萍
  • 1 篇 刘英凯
  • 1 篇 张今
  • 1 篇 张而立
  • 1 篇 方梦之
  • 1 篇 卢红梅
  • 1 篇 王应云
  • 1 篇 罗选民
  • 1 篇 刘新民
  • 1 篇 潘文国
  • 1 篇 熊音
  • 1 篇 张克定
  • 1 篇 刘晓铃
  • 1 篇 张次兵
  • 1 篇 许能锐
  • 1 篇 赵洛生
  • 1 篇 林汝昌

语言

  • 48 篇 中文
检索条件"任意字段=中国英汉语比较研究会成立大会暨第一次全国学术研讨会"
48 条 记 录,以下是21-30 订阅
排序:
翻译:门阐释的艺术
翻译:一门阐释的艺术
收藏 引用
中国英汉语比较研究会成立大会暨第一次全国学术研讨会
作者: 郑延国
"释"与"译"有着极为密切的关系。如《国语·吴音》载:"乃使行人奚斯释言于齐。"齐即今之山东北部,吴为江浙带。齐语吴音不甚通,若通,必使人从中释之。这个例子表明"释"即译。又明代张自... 详细信息
来源: 评论
从英语“to be”词的哲学意义看中英语言之差异
从英语“to be”一词的哲学意义看中英语言之差异
收藏 引用
中国英汉语比较研究会成立大会暨第一次全国学术研讨会
作者: 林汝昌
to be在英语中属个形态饱满、意义丰富的动词。《牛津英语大词典》(The Oxford English Dictionary)第二版介绍说to be的几个屈折变化形式原为互不同源、各自独立的动词(originally distinct and independent verbs)。根据《现代英语... 详细信息
来源: 评论
英汉比喻的文化差异及其互译
论英汉比喻的文化差异及其互译
收藏 引用
中国英汉语比较研究会成立大会暨第一次全国学术研讨会
作者: 卢红梅
英汉比喻中的文化差异()比喻的特点及本质比喻存在于所有的语言之中。作为历史悠久、拥有广泛使用者的英语和汉语当不例外。不管是在英语中还是在汉语中,比喻是运用范围最广、频率最高的种辞格。英国翻译理论家彼得·纽... 详细信息
来源: 评论
第三条道路——回顾与探索
第三条道路——回顾与探索
收藏 引用
中国英汉语比较研究会成立大会暨第一次全国学术研讨会
作者: 彭长江
翻译界直译与意译之争由来已久,走第三条道路的中间派也是古已有之。晋代道安(314—385)、隋代彦琮(557—610)主张直译(质),苻秦鸠摩罗什(344—413)主张意译(文),唐代玄奘(602—664)"则意译直译,圆满调和",走的... 详细信息
来源: 评论
抑扬、平仄话译诗
抑扬、平仄话译诗
收藏 引用
中国英汉语比较研究会成立大会暨第一次全国学术研讨会
作者: 王应云
英汉诗歌的翻译始终是两种语言文学中个很难的课题。除用韵以外,英语借助抑扬,汉语借助平仄来达到其意想不到的音乐效果。因此在诗的翻译中,不考虑诗律学的问题是不行的。要神似,要形似,还要音似。换言之,也就是要"尽可能传达原... 详细信息
来源: 评论
中英诗歌语言比较及翻译
中英诗歌语言比较及翻译
收藏 引用
中国英汉语比较研究会成立大会暨第一次全国学术研讨会
作者: 刘新民
比较研究中英诗歌的差异,是个很大的题目。这不仅可从它们的内容、形式、情趣、风格、体裁、诗艺、流派诸方面作横向比较,还可从它们各自的历史文化背景里去纵向地考察这些差异形成的原因。然而,从诗歌本身亦即文本的意义上来说,诗歌... 详细信息
来源: 评论
英汉重叠词的比较研究
英汉重叠词的比较与研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会成立大会暨第一次全国学术研讨会
作者: 张凤春
语言是音义的有机结合体,声音是语言的物质外壳,无论是在口语交际中还是在书面语交际中,它始终充当了思想表达和信息传输的工具。为了提高语言的表达效果,语音的合理调配向来受到人们的重视。契诃夫曾说过:"我通常在校样上最后完... 详细信息
来源: 评论
汉英语言与中西传统哲学思维方式
汉英语言与中西传统哲学思维方式
收藏 引用
中国英汉语比较研究会成立大会暨第一次全国学术研讨会
作者: 陈登
汉语在语言结构上与印欧语系相异的些特征是与中国古代的哲学思维方式的特点相平行的。同样,属于印欧语系中的英语与汉语迥然有别的特征,也是与西方传统哲学思维方式的特点相平行。本文试图从语言与思维的相互关系来探讨汉英语言与中... 详细信息
来源: 评论
句法结构的功能解释
句法结构的功能解释
收藏 引用
中国英汉语比较研究会成立大会暨第一次全国学术研讨会
作者: 金立鑫
以往国内语言的对比研究主要集中在语言之间的相异之点上,比较的最后结论也主要是语言之间的不同点。这种研究可以称为"求异"。然而,科学研究的目标并不在于求异,相反在于"求同"。所谓求同就是寻求两种(或若干种)... 详细信息
来源: 评论
试论英汉话语的建构类型
试论英汉话语的建构类型
收藏 引用
中国英汉语比较研究会成立大会暨第一次全国学术研讨会
作者: 罗选民
作为门新兴的学科,话语语言学无疑受到了足够的重视。在文学、外语教学和翻译理论等领域话语研究已成为热门,出现不少优秀研究成果。然而,我们对话语的建构类型却探讨不够,至今在"话语是什么"这问题上存在模糊的认识。话... 详细信息
来源: 评论