咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 167 篇 会议
  • 5 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 172 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 164 篇 文学
    • 117 篇 中国语言文学
    • 94 篇 外国语言文学
    • 5 篇 新闻传播学
  • 62 篇 法学
    • 59 篇 社会学
    • 5 篇 法学
    • 1 篇 政治学
    • 1 篇 马克思主义理论
  • 7 篇 教育学
    • 7 篇 教育学
  • 3 篇 管理学
    • 2 篇 公共管理
    • 1 篇 管理科学与工程(可...
  • 2 篇 哲学
    • 2 篇 哲学
  • 2 篇 历史学
    • 2 篇 中国史
    • 1 篇 考古学
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 理论经济学
  • 1 篇 医学
    • 1 篇 中医学
    • 1 篇 中西医结合

主题

  • 10 篇 翻译
  • 5 篇 英汉语比较
  • 4 篇 典籍翻译
  • 4 篇 翻译策略
  • 3 篇 实证研究
  • 3 篇 学术研讨会
  • 3 篇 政治话语
  • 3 篇 英译
  • 3 篇 翻译理论
  • 3 篇 文化自信
  • 2 篇 副文本
  • 2 篇 修辞
  • 2 篇 《大清律例》
  • 2 篇 系统功能语言学
  • 2 篇 翻译学
  • 2 篇 文化翻译观
  • 2 篇 现象学
  • 2 篇 思维方式
  • 2 篇 文化负载词
  • 2 篇 典籍英译

机构

  • 25 篇 广东外语外贸大学
  • 11 篇 北京外国语大学
  • 5 篇 上海海事大学
  • 5 篇 中国英汉语比较研...
  • 4 篇 大连理工大学
  • 4 篇 江西财经大学
  • 4 篇 曲阜师范大学
  • 3 篇 华中科技大学
  • 3 篇 同济大学
  • 3 篇 华东师范大学
  • 3 篇 湖北大学
  • 3 篇 华东理工大学
  • 2 篇 苏州科技大学
  • 2 篇 西南大学
  • 2 篇 天津外国语大学
  • 2 篇 南京农业大学
  • 2 篇 广东财经大学
  • 2 篇 华东交通大学
  • 2 篇 广东第二师范学院
  • 2 篇 海南大学

作者

  • 5 篇 穆雷
  • 3 篇 王芳
  • 2 篇 郦青
  • 2 篇 任东升
  • 2 篇 曹瑞冬
  • 2 篇 王银泉
  • 2 篇 袁帅亚
  • 2 篇 曾文雄
  • 1 篇 王治国
  • 1 篇 霍永寿
  • 1 篇 梁茂成
  • 1 篇 吴慧坚
  • 1 篇 杨刚
  • 1 篇 邱慧玲
  • 1 篇 张清
  • 1 篇 王学功
  • 1 篇 赵巧云
  • 1 篇 牛保义
  • 1 篇 侯学昌
  • 1 篇 张莲

语言

  • 172 篇 中文
检索条件"任意字段=中国英汉语比较研究会第十三次全国学术研讨会暨2018英汉语比较与翻译国际研讨会"
172 条 记 录,以下是11-20 订阅
排序:
汉语意合之我见
汉语意合之我见
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十三次全国学术研讨会暨2018英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 魏在江 广东外语外贸大学
美国著名翻译家、语言学家奈达曾经明确指出,英汉语之间最大的区别就是形合与意合的区别。汉语究竟是怎么个意合法,本文的观点是:(1)不能简单地以句子长短为标准来衡量。(2)流水句、零句的大量使用,实际上,是中国人天人合一、主客相融... 详细信息
来源: 评论
“居安思危”之英译探微
“居安思危”之英译探微
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十三次全国学术研讨会暨2018英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 耿智 耿宁荷 汤琦 大连民族大学 大连理工大学 海南大学
本文在分析"居安思危"的词源、传统用法、一般英译和党的十六大、十九大报告中的英译基础上探索成语中"安"字译法的细微差异,指出语篇、语境分析,同义词辨析在成语英译中的重要性。
来源: 评论
“你好”在中国现代社的演变与外语情境教学
“你好”在中国现代社会的演变与外语情境教学
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十三次全国学术研讨会暨2018英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 黄辉 广东外语外贸大学
本文从"你好"一词在中国现代社的语用演变出发,比较了中美汉语使用者说"你好"的不同情境,讨论了外语教学中存在的因真实场景缺失和受母语影响而时常发生的单一和过度使用某些表达的现象,对交际教学法的进一步完... 详细信息
来源: 评论
翻译的默维度
论翻译的默会维度
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十三次全国学术研讨会暨2018英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 杨晓波 浙江理工大学
本文以迈克尔·波兰尼的默认识论为视角,考察了翻译的本体、过程与习得,论证了三者皆为默的。因此,翻译不但具有默的维度,且这一维度具有基础性与优先性。本文进而用庄子的"不可道"与"道"论将默认识论... 详细信息
来源: 评论
跨院系外语教师共同体建设的机制构建与实践研究
跨院系外语教师共同体建设的机制构建与实践研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十三次全国学术研讨会暨2018英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 文秋芳 北京外国语大学中国外语与教育研究中心
自2009年起,本人带领团队开展了3个高校教师专业共同体建设项目。采用辩证研究范式,不断优化理论-实践-阐释,取得了预期效果。本次发言侧重报告第3个项目:跨院系外语教师共同体建设的机制与实践研究
来源: 评论
英汉语音对比教学模型及其可行性研究——以元音对比为例
英汉语音对比教学模型及其可行性研究——以元音对比为例
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十三次全国学术研讨会暨2018英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 文兵 陈梓桑 汕头大学 香港大学
英汉语音对比教学法由来已久,但缺乏统一有效的操作模型。本文提出了一个包括理论模型搭建、对比描述示范等核心部分的一整套具体的、可操作性强的英汉语音对比教学模型;同时以教学一线的学生录音为语料,通过定量对比分析,论证该模型的... 详细信息
来源: 评论
论潘文国先生的翻译研究思想——基于翻译学纵向层面的考察
论潘文国先生的翻译研究思想——基于翻译学纵向层面的考察
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十三次全国学术研讨会暨2018英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 曾文雄 广东财经大学
翻译学的建设与发展需要从不同层面进行探索与思考,本文结合潘文国先生的翻译研究与实践方面的论著,从翻译哲学、翻译理论、翻译技巧和翻译实践等翻译学纵向层面考察其翻译思想及其根源:共性与个性结合、"学"与"术"... 详细信息
来源: 评论
从“词”到“辞”:潘文国章句学思想的启示
从“词”到“辞”:潘文国章句学思想的启示
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十三次全国学术研讨会暨2018英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 丰国欣 湖北师范大学外国语学院/国际教育学院
本文以潘文国先生的字本位章句学原理为基础,首先指出"语素"和"字"性质不同,各自分别构成了印欧语的"词"和汉语的"词",分析了两种"词"的不同,认为在汉语里存在着"辞"而不... 详细信息
来源: 评论
文化语境下译者主体对称谓语翻译的操作特征——居祖纯称谓语翻译个案研究
社会文化语境下译者主体对称谓语翻译的操作特征——居祖纯称谓语...
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十三次全国学术研讨会暨2018英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 余蕾 广东外语外贸大学
本文通过一个个案研究——居祖纯教授对"团长"一词的五种翻译法,探讨了在社文化语境下,译者主体对该称谓语翻译的操作特征,发现译者主体的经验思维、美学思维、情景思维、二元文化思维和译者主体对社文化语境的误读都可... 详细信息
来源: 评论
论“作者之死”在翻译研究中的无效性
论“作者之死”在翻译研究中的无效性
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十三次全国学术研讨会暨2018英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 张琳 中山大学
罗兰·巴特的"作者之死"作为西方文论主流思想的代表,对翻译研究也产生了很大影响,导致译者过度发挥主观性、忽略文本核心含义及作者意图的现象泛滥。本文从现象学角度对此作出论证,指出"作者之死"在翻译研究... 详细信息
来源: 评论