咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 199 篇 会议
  • 9 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 208 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 206 篇 文学
    • 145 篇 外国语言文学
    • 116 篇 中国语言文学
    • 1 篇 新闻传播学
  • 51 篇 法学
    • 47 篇 社会学
    • 4 篇 马克思主义理论
    • 3 篇 法学
    • 3 篇 政治学
  • 7 篇 历史学
    • 7 篇 中国史
  • 6 篇 教育学
    • 6 篇 教育学
  • 2 篇 军事学
    • 2 篇 军事思想及军事历...
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 工商管理

主题

  • 8 篇 全国学术研讨会
  • 8 篇 基于语料库的
  • 7 篇 外国语大学
  • 5 篇 外语学科
  • 5 篇 学科范式
  • 5 篇 比较研究
  • 4 篇 翻译学
  • 4 篇 翻译活动
  • 4 篇 社会翻译学
  • 4 篇 多模态
  • 3 篇 应用翻译研究
  • 3 篇 人才培养
  • 3 篇 翻译批评
  • 3 篇 国家战略需求
  • 3 篇 英汉语比较研究
  • 3 篇 文化传承创新
  • 3 篇 中译本
  • 3 篇 文化负载词
  • 3 篇 翻译
  • 3 篇 文本研究

机构

  • 16 篇 四川外国语大学
  • 11 篇 四川大学
  • 10 篇 上海海事大学
  • 8 篇 西南大学
  • 8 篇 广东外语外贸大学
  • 8 篇 广西民族大学
  • 5 篇 华中科技大学
  • 4 篇 复旦大学
  • 4 篇 兰州理工大学
  • 4 篇 上海大学
  • 3 篇 长安大学
  • 3 篇 广西大学
  • 3 篇 南京师范大学
  • 3 篇 中国政法大学
  • 3 篇 上海外国语大学
  • 3 篇 贵州大学
  • 3 篇 湖北民族大学
  • 2 篇 河北师范大学
  • 2 篇 国防科技大学
  • 2 篇 西安交通大学

作者

  • 2 篇 王祥兵
  • 2 篇 梁林歆
  • 2 篇 徐坤培
  • 2 篇 黄勤
  • 2 篇 尚新
  • 2 篇 《上海翻译》编辑部
  • 2 篇 杨梅
  • 1 篇 陈瑜
  • 1 篇 霍永寿
  • 1 篇 夏晓柳
  • 1 篇 邓科
  • 1 篇 张清
  • 1 篇 梁雅谷
  • 1 篇 张学莲
  • 1 篇 杨渝
  • 1 篇 李梓
  • 1 篇 张媛
  • 1 篇 牛保义
  • 1 篇 郝韵涵
  • 1 篇 陈雪梅

语言

  • 206 篇 中文
  • 2 篇 英文
检索条件"任意字段=中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会"
208 条 记 录,以下是91-100 订阅
排序:
《梦的解析》在中国的译介与传播
《梦的解析》在中国的译介与传播
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 朱皓然 西安外国语大学
《梦的解析》是精神分析的奠基作,被看作是20世纪人文社科最重要的经典之一,其在中国的译介历经近40年,译本多达60余种。本文通过描述《梦的解析》的译介与传播历程,发现《梦的解析》的早期翻译与弗洛伊德思想的传播以及心理学学科在中... 详细信息
来源: 评论
流行语的英译分析:如何提高准确度?
流行语的英译分析:如何提高准确度?
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 董天 上海海事大学
随着时代的发展,流行语这一新兴的语言形态承载着最新的社现象与文化心态,其英译文在各种形式的媒体传播中有很多体现,成为促进跨文化交流的契机。本文旨在依托现代翻译批评,借助图里的描写翻译研究相关理论与概念,考察相关词典及语料... 详细信息
来源: 评论
出版人与改革开放以来的外国文学译介(翻译史)
出版人与改革开放以来的外国文学译介(翻译史)
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 曹新宇 东南大学
本文以刘硕良和李景端两位知名出版人为例,讨论改革开放以来出版人在外国文学译介方面所起的作用。两位出版人在选题、译者选择、出版策略、发行路径等方面各有特色,但是在选题方面都能够引领风气之先,经典作品与通俗作品并重,为外国文... 详细信息
来源: 评论
翻译研究的发展进程及其学科性质探究
翻译史研究的发展进程及其学科性质探究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 王政伟 四川大学
翻译研究的发展激发了翻译史的学科意识及翻译界对翻译史学科性质和学科建设的思考,也引起了翻译界关于翻译史的学科归属、学科独立性的争议。通过追溯历史可以发现,翻译研究的独立化是一个逐步摆脱宗教研究、历史研究、文学研究等... 详细信息
来源: 评论
历史认知语言学视角下[if only...]的演化研究
历史认知语言学视角下[if only...]的演化研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 张媛 山东师范大学
[if only...]往往呈现紧缩句式,以表达反事实义为主要功能,但其历时演化情况少有关注。基于对历史语料库HC和COHA的考察,该研究发现:形容词only在语义图式化和语义类比机制下,语法化为副词only;其焦点义、强调义及否定要素等促使only在... 详细信息
来源: 评论
近现代鄂籍翻译家群像研究
近现代鄂籍翻译家群像研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 梁林歆 李浩然 华中科技大学
近年来,翻译家群体作为翻译研究和史学研究的热点受到学界关注。在中国近现代史上,地处长江中游的湖北省涌现出一批独具特色的翻译家群体。文章从翻译史视角,对近现代湖北籍翻译家群体进行研究。具体而言,在廓清翻译家群体概貌的基础上... 详细信息
来源: 评论
批评认知语言学的“心理学实验转向”——基于汉语语法构式的个案研究
批评认知语言学的“心理学实验转向”——基于汉语语法构式的个案...
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 张辉 南京师范大学
本文是批评话语研究新近出现的研究取向"心理学实验转向"在国内的一尝试。本研究采用线下纸质调查问卷和大样本的被试探究汉语新闻报道话语中的语法构式类型(不对称构式和交互构式)以及各自的语态或信息顺序如何影响中国大... 详细信息
来源: 评论
翻译研究中的“性”字术语:现象与分析
翻译研究中的“性”字术语:现象与分析
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 周领顺 扬州大学
中国翻译研究生发了一系列独具特色的术语,其中"性"字术语尤见普遍,但冲突频现:"可译性"和"可译"、"忠实性"和"忠实"之类有无不同?研究者为何偏好在翻译研究中冠以"性"字... 详细信息
来源: 评论
认知翻译学理论阐释
认知翻译学理论阐释
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 肖开容 西南大学
认知翻译学是近年来快速兴起的一个翻译研究新分支,受到越来越多学者的关注,但学界对认知翻译学的一些基本理论问题界定还不够清晰。本论文将简要论述认知翻译学的哲学基础、理论主张和主要研究议题。就哲学基础而言,认知翻译学作为... 详细信息
来源: 评论
基于读者接受与评价的国际中文教育图书海外传播研究——以亚马逊网站的读者评论分析为例
基于读者接受与评价的国际中文教育图书海外传播研究——以亚马逊...
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 蔡乐芊 田美 温广瑞 西安交通大学出版社
读者接受与评价是衡量国际中文教育图书质量的重要指标。本文利用Python语言数据处理工具,获取海外读者对国际中文教育图书的评价文本数据,并使用情感分析技术,量化呈现海外读者对此类图书的态度,并选取读者最有共鸣的评价进行质性文本... 详细信息
来源: 评论