咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 199 篇 会议
  • 9 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 208 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 206 篇 文学
    • 145 篇 外国语言文学
    • 116 篇 中国语言文学
    • 1 篇 新闻传播学
  • 51 篇 法学
    • 47 篇 社会学
    • 4 篇 马克思主义理论
    • 3 篇 法学
    • 3 篇 政治学
  • 7 篇 历史学
    • 7 篇 中国史
  • 6 篇 教育学
    • 6 篇 教育学
  • 2 篇 军事学
    • 2 篇 军事思想及军事历...
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 工商管理

主题

  • 8 篇 全国学术研讨会
  • 8 篇 基于语料库的
  • 7 篇 外国语大学
  • 5 篇 外语学科
  • 5 篇 学科范式
  • 5 篇 比较研究
  • 4 篇 翻译学
  • 4 篇 翻译活动
  • 4 篇 社会翻译学
  • 4 篇 多模态
  • 3 篇 应用翻译研究
  • 3 篇 人才培养
  • 3 篇 翻译批评
  • 3 篇 国家战略需求
  • 3 篇 英汉语比较研究
  • 3 篇 文化传承创新
  • 3 篇 中译本
  • 3 篇 文化负载词
  • 3 篇 翻译
  • 3 篇 文本研究

机构

  • 16 篇 四川外国语大学
  • 11 篇 四川大学
  • 10 篇 上海海事大学
  • 8 篇 西南大学
  • 8 篇 广东外语外贸大学
  • 8 篇 广西民族大学
  • 5 篇 华中科技大学
  • 4 篇 复旦大学
  • 4 篇 兰州理工大学
  • 4 篇 上海大学
  • 3 篇 长安大学
  • 3 篇 广西大学
  • 3 篇 南京师范大学
  • 3 篇 中国政法大学
  • 3 篇 上海外国语大学
  • 3 篇 贵州大学
  • 3 篇 湖北民族大学
  • 2 篇 河北师范大学
  • 2 篇 国防科技大学
  • 2 篇 西安交通大学

作者

  • 2 篇 王祥兵
  • 2 篇 梁林歆
  • 2 篇 徐坤培
  • 2 篇 黄勤
  • 2 篇 尚新
  • 2 篇 《上海翻译》编辑部
  • 2 篇 杨梅
  • 1 篇 陈瑜
  • 1 篇 霍永寿
  • 1 篇 夏晓柳
  • 1 篇 邓科
  • 1 篇 张清
  • 1 篇 梁雅谷
  • 1 篇 张学莲
  • 1 篇 杨渝
  • 1 篇 李梓
  • 1 篇 张媛
  • 1 篇 牛保义
  • 1 篇 郝韵涵
  • 1 篇 陈雪梅

语言

  • 206 篇 中文
  • 2 篇 英文
检索条件"任意字段=中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会"
208 条 记 录,以下是181-190 订阅
排序:
齐家文化代表性遗址初发掘报告英译汇报——安特生委托阿尔提著《齐家坪遗址与罗汉堂遗址考古报告》汉译研究
齐家文化代表性遗址初次发掘报告英译汇报——安特生委托阿尔提著...
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 米亚宁 兰州文理学院
20世纪20年代安特生教授在中国西北的考古工作拉开了中国现代考古学的序幕。齐家坪遗址是齐家文化的代表性遗址,是中国西北地区新石器时代晚期的主要文化遗存,位于甘肃临夏州。罗汉堂遗址是马家窑文化遗址,地处青海贵德盆地。上述两个... 详细信息
来源: 评论
原型理论的眼动验证研究
原型理论的眼动验证研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 陈香兰 北京语言大学
原型理论是认知语言学的重要组成部分,该理论从语义范畴视角阐释认知行为,其主要观点为词义的延伸来源于该词的核心义,即原型,其它词义则通过转喻、隐喻等认知方式扩展而来。本研究采用眼动技术验证汉语转喻加工中,原型意义与延申意义... 详细信息
来源: 评论
文化翻译观下电影字幕中文化负载词的英译——以《白蛇:缘起》为例
文化翻译观下电影字幕中文化负载词的英译——以《白蛇:缘起》为例
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 李静 长安大学
在全球化背景下,中国经济与科技实力不断进步,而博大精深的中国文化在世界上却始终没有占据主导地位。尤其是在流行文化方面,中国文化在市场上的影响力与西方文化相差甚远,文化输出迫在眉睫。因此,中国传统文化的输出不仅是时代的要求,... 详细信息
来源: 评论
分析性语言哲学批判与对中国后语言哲学建设的思考
分析性语言哲学批判与对中国后语言哲学建设的思考
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 李洪儒 四川外国语大学
西方哲学自古希腊开始,先后经历了古代本体论和近代认识论两个历史阶段,已经进入现代语言论时代。语言哲学则是这一时代变迁的标志之一。发言人将西方语言哲学区分为前语言哲学、语言哲学和后语言哲学3个时期。根据学术界的通行作法,集... 详细信息
来源: 评论
济慈诗歌中的植物意象与中医阐释
济慈诗歌中的植物意象与中医阐释
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 卢炜 北京大学
自20世纪七、八十年代始,西方评论界逐渐关注济慈的医生身份及其对诗人作品的影响,并取得了一系列的成果。其中,阿尔梅达的《浪漫主义医学和济慈》(de Almeida,*** Medicine and John Keats)和比维尔的《济慈的花之国度》(Bewell,Allen.... 详细信息
来源: 评论
人工智能与大数据背景下的翻译专业学位研究生(MTI)教学:问题、需求与支持方案
人工智能与大数据背景下的翻译专业学位研究生(MTI)教学:问题、需...
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 周小红 上海外语音像出版社
近年来,国内的本科翻译专业、翻译硕士专业学位发展等方兴未艾,但同时,作为新兴的专业教育,这一进程中的师资、翻译教材、教法、作业批改和学生实训、实习等要素之间也产生了一系列前所未有的适应性问题,这就需要从教学需求出发,将翻译... 详细信息
来源: 评论
翻译实践与翻译技术结合中应用型人才的培养
翻译实践与翻译技术结合中应用型人才的培养
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 苏红利 四川语言桥信息技术有限公司
如今,随着全球化和信息技术的迅猛发展,翻译行业面临着新的挑战和机遇。传统的翻译技巧已经不再足以满足市场需求,因此培养应用型人才成为当务之急。语言桥集团深刻认识到翻译实践与翻译技术结合的重要性,并在人才培养方面付诸实践。一... 详细信息
来源: 评论
翻译作为方法
翻译作为方法
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 辛广勤 深圳大学
翻译即雅克布逊(Jacobson)经典三分中的"翻译本身"或"语际翻译"(2004:139)。方法即《现代汉语词典》定义的"关于解决思想、说话、行动等问题的门路、程序等"。同于日本学者竹内好1960年著作《亚洲作为方... 详细信息
来源: 评论
汉英利用动词本身表示动量的异同比较
汉英利用动词本身表示动量的异同比较
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 万光荣 湖南师范大学
动量表示动作的频率或方式,为事件计量,汉语有专门的动量词,如"(去一)、(刷两)遍"等,也有借用动量词,如"(踢一)脚、(睡一)觉、(吓一)跳"等;英语表达动量主要使用频率副词,如(went there) once、twice、many times... 详细信息
来源: 评论
翻译规范的译者惯习性——基于语料库的欣顿、安乐哲《道德经》英译本对比研究
翻译规范的译者惯习性——基于语料库的欣顿、安乐哲《道德经》英...
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 王涵 陈琳 同济大学
研究采用语料库方法,借助翻译规范与译者惯习相结合的分析框架,对比研究美国当代汉学家欣顿与安乐哲的《道德经》译本。研究发现,一方面,他们翻译行为的起始规范均表现出翻译充分性,尤其体现在核心术语与概念的异化翻译。欣顿的"... 详细信息
来源: 评论