咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 199 篇 会议
  • 9 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 208 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 206 篇 文学
    • 145 篇 外国语言文学
    • 116 篇 中国语言文学
    • 1 篇 新闻传播学
  • 51 篇 法学
    • 47 篇 社会学
    • 4 篇 马克思主义理论
    • 3 篇 法学
    • 3 篇 政治学
  • 7 篇 历史学
    • 7 篇 中国史
  • 6 篇 教育学
    • 6 篇 教育学
  • 2 篇 军事学
    • 2 篇 军事思想及军事历...
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 工商管理

主题

  • 8 篇 全国学术研讨会
  • 8 篇 基于语料库的
  • 7 篇 外国语大学
  • 5 篇 外语学科
  • 5 篇 学科范式
  • 5 篇 比较研究
  • 4 篇 翻译学
  • 4 篇 翻译活动
  • 4 篇 社会翻译学
  • 4 篇 多模态
  • 3 篇 应用翻译研究
  • 3 篇 人才培养
  • 3 篇 翻译批评
  • 3 篇 国家战略需求
  • 3 篇 英汉语比较研究
  • 3 篇 文化传承创新
  • 3 篇 中译本
  • 3 篇 文化负载词
  • 3 篇 翻译
  • 3 篇 文本研究

机构

  • 16 篇 四川外国语大学
  • 11 篇 四川大学
  • 10 篇 上海海事大学
  • 8 篇 西南大学
  • 8 篇 广东外语外贸大学
  • 8 篇 广西民族大学
  • 5 篇 华中科技大学
  • 4 篇 复旦大学
  • 4 篇 兰州理工大学
  • 4 篇 上海大学
  • 3 篇 长安大学
  • 3 篇 广西大学
  • 3 篇 南京师范大学
  • 3 篇 中国政法大学
  • 3 篇 上海外国语大学
  • 3 篇 贵州大学
  • 3 篇 湖北民族大学
  • 2 篇 河北师范大学
  • 2 篇 国防科技大学
  • 2 篇 西安交通大学

作者

  • 2 篇 王祥兵
  • 2 篇 梁林歆
  • 2 篇 徐坤培
  • 2 篇 黄勤
  • 2 篇 尚新
  • 2 篇 《上海翻译》编辑部
  • 2 篇 杨梅
  • 1 篇 陈瑜
  • 1 篇 霍永寿
  • 1 篇 夏晓柳
  • 1 篇 邓科
  • 1 篇 张清
  • 1 篇 梁雅谷
  • 1 篇 张学莲
  • 1 篇 杨渝
  • 1 篇 李梓
  • 1 篇 张媛
  • 1 篇 牛保义
  • 1 篇 郝韵涵
  • 1 篇 陈雪梅

语言

  • 206 篇 中文
  • 2 篇 英文
检索条件"任意字段=中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会"
208 条 记 录,以下是11-20 订阅
排序:
中国评论》与中国古典小说译介
《中国评论》与中国古典小说译介
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 杨嘉仪 广西民族大学
中国评论》(The China Review or Notes and Queries on the Far East)(1872—1901),是清末最具影响力的英文报刊之一,它是西方世界第一份真正的汉学期刊。本文从历史的角度综述中国古典小说在《中国评论》上的译介情况,可以更好地介... 详细信息
来源: 评论
汉语名词词组英译看本土化语言服务
从汉语名词词组英译看本土化语言服务
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 李满亮 内蒙古大学
关注和研究当地经济社发展中语言规范问题以及对外交流中汉语英译问题,是立足本土做好国际语言服务和语言服务研究的必要组成部分。本文运用系统功能语言学理论,运用功能句法分析和英汉语言对比的方法对汉语名词词组"草原明珠&qu... 详细信息
来源: 评论
论MTI在机器翻译盛行背景下面临的风险与机遇
论MTI在机器翻译盛行背景下面临的风险与机遇
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 余静 四川师范大学
机器翻译盛行背景下,MTI存在的意义受到了质疑。本文分析了机器翻译的优势与不足以及MTI的优势与不足,列举出了机器翻译给MTI带来的风险与机遇,发现MTI在机器翻译盛行背景下仍有较大的价值与意义。挑战亦为机遇,MTI面临的挑战也意味着... 详细信息
来源: 评论
论太和翻译境界
论太和翻译境界
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 陈东成 深圳大学
《周易》尚和,推崇事物之太和境界。文章援易入译,提出并阐释太和翻译境界。太和翻译境界乃翻译之至善至美境界,具有整体性、审美性和动态性,主要体现于三大方面:译者尽心尽性,崇德广业;译作尽善尽美,传神达意;译效尽广尽大,化成天下。... 详细信息
来源: 评论
英汉语进行体构式语义整合的认知语法视角
英汉语进行体构式语义整合的认知语法视角
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 牛保义 河南大学
本文在认知语法自主依存联结理论框架内建立了进行体构式语义整合的分析框架。英汉语实例分析发现,1)英汉语进行体构式是由动词和进行体标记两部分组成,其语义整合都是通过体标记和动词的语义凸显之间的互动实现的。2)一个进行体构式的... 详细信息
来源: 评论
语料库语言学视域下的局部语法研究:概述与展望
语料库语言学视域下的局部语法研究:概述与展望
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 苏杭 四川外国语大学
局部语法概念提出于上世纪90年代,在近几年受到国内外学术界的极大关注。概而言之,局部语法指聚焦描写特定话语的意义或功能的语言研究路径,业已被广泛应用于言语行为、学术话语、外语教学等研究领域。本文系统梳理前期相关研究,并在此...
来源: 评论
郑振铎诗歌翻译谱系研究
郑振铎诗歌翻译谱系研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 黄丽敏 广西民族大学
本文以谱系学理论框架为基础,探讨郑振铎诗歌翻译实践的谱系发展和特点。首先,回顾郑振铎翻译的诗歌作品,分析其翻译策略、方法和风格的变化。其,分析郑振铎诗歌创作中的主题、意象和语言风格,以探讨郑振铎在翻译与创作之间的相互转... 详细信息
来源: 评论
诗体语篇解读的隐-转喻认知模式构建研究
诗体语篇解读的隐-转喻认知模式构建研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 卢卫中 浙大城市学院
本文在已有的批评隐喻模式和批评转喻模式基础上,提出了我国诗体语篇解读的"批评隐-转喻模式"——涵盖隐-转喻识别与描写、隐-转喻机制解释以及隐-转喻作用评价等三个分析步骤。研究表明,批评隐-转喻模式具有强大的解释力,能... 详细信息
来源: 评论
全面抗战初期广西军事医学翻译活动考察
全面抗战初期广西军事医学翻译活动考察
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 蓝岚 广西医科大学
抗战时期的军医翻译活动无论是对于医学翻译史还是军事医学史而言,都具有独特的研究价值。本文以全面抗战初期广西区域内的军医翻译活动为研究对象,考察以《广西健社医学月刊》为主要发表阵地的译者群体在这一时期翻译的题材和形式,分... 详细信息
来源: 评论
热观察与冷思考:翻译课程思政建设的现状、问题与实践路向探究
热观察与冷思考:翻译课程思政建设的现状、问题与实践路向探究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 覃军 湖北民族大学
研究通过对我国翻译课程思政研究成果的统计与梳理,分析了当前翻译课程思政建设的成效及偏误问题,并从思政教育对翻译人才教育的价值出发,提出了将教材建设、课程建设、教学方法、翻译实践、教师言行进行深度融合的翻译课程思政路向,... 详细信息
来源: 评论