咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 199 篇 会议
  • 9 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 208 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 206 篇 文学
    • 145 篇 外国语言文学
    • 116 篇 中国语言文学
    • 1 篇 新闻传播学
  • 51 篇 法学
    • 47 篇 社会学
    • 4 篇 马克思主义理论
    • 3 篇 法学
    • 3 篇 政治学
  • 7 篇 历史学
    • 7 篇 中国史
  • 6 篇 教育学
    • 6 篇 教育学
  • 2 篇 军事学
    • 2 篇 军事思想及军事历...
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 工商管理

主题

  • 8 篇 全国学术研讨会
  • 8 篇 基于语料库的
  • 7 篇 外国语大学
  • 5 篇 外语学科
  • 5 篇 学科范式
  • 5 篇 比较研究
  • 4 篇 翻译学
  • 4 篇 翻译活动
  • 4 篇 社会翻译学
  • 4 篇 多模态
  • 3 篇 应用翻译研究
  • 3 篇 人才培养
  • 3 篇 翻译批评
  • 3 篇 国家战略需求
  • 3 篇 英汉语比较研究
  • 3 篇 文化传承创新
  • 3 篇 中译本
  • 3 篇 文化负载词
  • 3 篇 翻译
  • 3 篇 文本研究

机构

  • 16 篇 四川外国语大学
  • 11 篇 四川大学
  • 10 篇 上海海事大学
  • 8 篇 西南大学
  • 8 篇 广东外语外贸大学
  • 8 篇 广西民族大学
  • 5 篇 华中科技大学
  • 4 篇 复旦大学
  • 4 篇 兰州理工大学
  • 4 篇 上海大学
  • 3 篇 长安大学
  • 3 篇 广西大学
  • 3 篇 南京师范大学
  • 3 篇 中国政法大学
  • 3 篇 上海外国语大学
  • 3 篇 贵州大学
  • 3 篇 湖北民族大学
  • 2 篇 河北师范大学
  • 2 篇 国防科技大学
  • 2 篇 西安交通大学

作者

  • 2 篇 王祥兵
  • 2 篇 梁林歆
  • 2 篇 徐坤培
  • 2 篇 黄勤
  • 2 篇 尚新
  • 2 篇 《上海翻译》编辑部
  • 2 篇 杨梅
  • 1 篇 陈瑜
  • 1 篇 霍永寿
  • 1 篇 夏晓柳
  • 1 篇 邓科
  • 1 篇 张清
  • 1 篇 梁雅谷
  • 1 篇 张学莲
  • 1 篇 杨渝
  • 1 篇 李梓
  • 1 篇 张媛
  • 1 篇 牛保义
  • 1 篇 郝韵涵
  • 1 篇 陈雪梅

语言

  • 206 篇 中文
  • 2 篇 英文
检索条件"任意字段=中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会"
208 条 记 录,以下是21-30 订阅
排序:
翻译学:一个建构主义的视角
社会翻译学:一个建构主义的视角
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 胡牧 南京师范大学
翻译学侧重翻译文本在何时何地产生何种影响的研究,关注翻译实践对人类社进程的建构作用,从而体现了文本世界与现实世界的视域融合。这种融合包括着三个自成系统而又彼此交织的向度:文本生产-传播-接受的视域融合;实践时空-事件-... 详细信息
来源: 评论
外宣翻译的信息过滤
外宣翻译的信息过滤
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 曾剑平 江西服装学院
外宣与内宣有很大的差异,主要表现为受众不同和话语体系不同。在外宣翻译中,翻译的文本内容主要来源于内宣文本。内宣构成外宣的基本框架。但由于内宣和外宣的受众不同,他们基于前理解,对相同的宣传内容作出不同的反应。要使外宣翻译... 详细信息
来源: 评论
主动语态的诗学效果及翻译转换
主动语态的诗学效果及翻译转换
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 汪刚 湖北民族大学
主动语态是作家为创造特定艺术效果而积极使用的一种语言资源,主动语态"前景化"是实现诗学功能的文本策略之一,然而在文学鉴赏和文学翻译时,有诗学驱动的主动语态选择不易引起读者的注意,时常被译者忽略,其诗学功能也因... 详细信息
来源: 评论
英美19世纪汉语熟语辑译活动述略
英美19世纪汉语熟语辑译活动述略
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 邓联健 周洋舟 广西大学
英美人士完成于19世纪的汉语熟语辑录与翻译,全面涵盖谚语、成语、歇后语、惯用语等熟语类型,总量超过16,000条。辑译者主要为来华传教士和外交官,成果形式包括成书专辑、报刊译文,以及见于字典、教材、著作中的附带性译录。这场辑译... 详细信息
来源: 评论
综合性大学语言学课程教学体系研究
综合性大学语言学课程教学体系研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 辛志英 厦门大学
本讲座旨在探讨新文科背景下综合性大学语言学课程体系在教学体系建设方面的思路和构想。讲座以厦门大学外文学院为例,探索面向本科生教学的语言学课程体系设置的发展方向和改革思路。讲座重点围绕新文科、课程思政和文明互鉴等维度展开。
来源: 评论
陆游《钗头凤·红酥手》译者行为研究
陆游《钗头凤·红酥手》译者行为研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 李正栓 王密卿 河北师范大学
陆游《钗头凤·红酥手》感人至深。徐中杰和许渊冲两位翻译家的译者行为展示了不同风格,给读者带来不同感受,反映了译者目的对译文生成的影响,也反映了不同的读者意识带来不同的策略与辞藻和形式。译者行为批评理论提供了合理评析... 详细信息
来源: 评论
区域产业驱动下民办英语翻译人才培养创新机制探讨
区域产业驱动下民办英语翻译人才培养创新机制探讨
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 谢旭升 吉林外国语大学
本文简述了吉林省优势产业以及国际市场的影响力;提出优势企业的海外发展需要校企合作培养翻译人才增强话语软实力,提升企业对外文化软实力、国际化管理水平和产品的跨文化创意;阐明民办外语院校由于在人才培养方案、课程设计和教学管... 详细信息
来源: 评论
中国多模态外交话语中的中国外交形象建构研究
中国多模态外交话语中的中国外交形象建构研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 李苏瑶 胡开宝 上海外国语大学
研究基于社符号学路径下的多模态批评话语分析方法,对中国多模态外交话语中图像模态的物质过程、距离、视角、色彩、字体、情态以及构图的显著性等角度进行分析,并以此为基础归纳总结中国外交形象。研究发现,中国多模态外交话语构... 详细信息
来源: 评论
基于依存关系的术语提取方法的比较研究——以英文海事文本为例
基于依存关系的术语提取方法的比较研究——以英文海事文本为例
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 郝韵涵 上海海事大学
对英文海事文本的翻译研究和实践而言,术语提取起着关键性作用。本研究使用AntConc和Standford parser软件,探究了基于n元模式(n-gram)、基于主题值(keyness)和基于依存关系三种术语提取方式在提取海事英文术语方面的效果。研究发现,三... 详细信息
来源: 评论
传播与变形:中国想象下李清照在英语世界译介之肇始
传播与变形:中国想象下李清照在英语世界译介之肇始
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 刘锦晖 河北师范大学
对于李清照作品在英语世界的最早翻译传播,学界有着不同观点。本文认为李清照词在英语世界的译介最早见于美国作家詹姆斯·怀特尔的汉语古诗英译本中,怀特尔通过转译,自法语向英语世界译入了李清照的词作。本文通过翻译史视角,借助... 详细信息
来源: 评论