咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 199 篇 会议
  • 9 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 208 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 206 篇 文学
    • 145 篇 外国语言文学
    • 116 篇 中国语言文学
    • 1 篇 新闻传播学
  • 51 篇 法学
    • 47 篇 社会学
    • 4 篇 马克思主义理论
    • 3 篇 法学
    • 3 篇 政治学
  • 7 篇 历史学
    • 7 篇 中国史
  • 6 篇 教育学
    • 6 篇 教育学
  • 2 篇 军事学
    • 2 篇 军事思想及军事历...
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 工商管理

主题

  • 8 篇 全国学术研讨会
  • 8 篇 基于语料库的
  • 7 篇 外国语大学
  • 5 篇 外语学科
  • 5 篇 学科范式
  • 5 篇 比较研究
  • 4 篇 翻译学
  • 4 篇 翻译活动
  • 4 篇 社会翻译学
  • 4 篇 多模态
  • 3 篇 应用翻译研究
  • 3 篇 人才培养
  • 3 篇 翻译批评
  • 3 篇 国家战略需求
  • 3 篇 英汉语比较研究
  • 3 篇 文化传承创新
  • 3 篇 中译本
  • 3 篇 文化负载词
  • 3 篇 翻译
  • 3 篇 文本研究

机构

  • 16 篇 四川外国语大学
  • 11 篇 四川大学
  • 10 篇 上海海事大学
  • 8 篇 西南大学
  • 8 篇 广东外语外贸大学
  • 8 篇 广西民族大学
  • 5 篇 华中科技大学
  • 4 篇 复旦大学
  • 4 篇 兰州理工大学
  • 4 篇 上海大学
  • 3 篇 长安大学
  • 3 篇 广西大学
  • 3 篇 南京师范大学
  • 3 篇 中国政法大学
  • 3 篇 上海外国语大学
  • 3 篇 贵州大学
  • 3 篇 湖北民族大学
  • 2 篇 河北师范大学
  • 2 篇 国防科技大学
  • 2 篇 西安交通大学

作者

  • 2 篇 王祥兵
  • 2 篇 梁林歆
  • 2 篇 徐坤培
  • 2 篇 黄勤
  • 2 篇 尚新
  • 2 篇 《上海翻译》编辑部
  • 2 篇 杨梅
  • 1 篇 陈瑜
  • 1 篇 霍永寿
  • 1 篇 夏晓柳
  • 1 篇 邓科
  • 1 篇 张清
  • 1 篇 梁雅谷
  • 1 篇 张学莲
  • 1 篇 杨渝
  • 1 篇 李梓
  • 1 篇 张媛
  • 1 篇 牛保义
  • 1 篇 郝韵涵
  • 1 篇 陈雪梅

语言

  • 206 篇 中文
  • 2 篇 英文
检索条件"任意字段=中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会"
208 条 记 录,以下是81-90 订阅
排序:
新时代中法西传的对象选择、翻译策略及叙事体系构建研究
新时代中法西传的对象选择、翻译策略及叙事体系构建研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 余素青 华东政法大学
新时代中华法律文化和习近平法治思想的对外传播面临诸多挑战,因而需要对此全面分析,以提供系统性应对方案,从而有效提升中法对外传播的效果和影响力。本文尝试以中华法律文化的精髓和当代习近平法治思想的核心要义为重点传播对象,确立... 详细信息
来源: 评论
人工智能哲学史视阈下反思翻译研究路径:挑战与创新
人工智能哲学史视阈下反思翻译研究路径:挑战与创新
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 戴光荣 广东外语外贸大学
司马光于《资治通鉴》中曰"读史以明志,知古而鉴今";培根在《论读书》有云"读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩"。读科学史书,可管窥科学创造活动之门径,... 详细信息
来源: 评论
陈荣捷《近思录》英译与中国哲学知识的西传
陈荣捷《近思录》英译与中国哲学知识的西传
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 黄勤 华中科技大学
陈荣捷英译《近思录》是我国哲学知识向西方进行译介的成功案例之一。本文结合知识翻译学,借鉴墨子的名、实、合、为四种知识分类,重新审视陈荣捷《近思录》英译本中深度翻译策略对知识的译介,阐释其在该译本中使用的必要性与重要作用... 详细信息
来源: 评论
中国特色话语体系的社认知构建
中国特色话语体系的社会认知构建
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 汪少华 南京师范大学
研究立足于中国的话语实践,对Lakoff的架构理论进行本土化改造,增加中国元素,基于"孝""家""天下""人类命运共同体"四个核心概念,以及"世界如家庭"和"国家如家庭"两个基... 详细信息
来源: 评论
翻译学论纲
翻译社会学论纲
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 王晓元 上海大学
翻译学,在大中华地区,自2003年至今,也已20年;而在国外,如果从James ***在1975年发表议论文The Name and Nature of Translation Studies,其中提到出Sociology of Translation算起,则已走过将近50年的路程。可以说,这近50年见证... 详细信息
来源: 评论
超学科视域下英语“Cool”和汉语“凉”的语法语义对比——一项基于语料库的研究
超学科视域下英语“Cool”和汉语“凉”的语法语义对比——一项基...
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 尹蕊 四川外国语大学
本文运用双层词类范畴化理论的超学科方法论,基于词典和语料库数据,系统考察了汉、英语文词典基本温度词项"凉/Cool"的微观结构表征模式,探讨了其语言单位,词类归属和义项分布特征。研究发现:(1)"凉/Cool"涉及的语... 详细信息
来源: 评论
《文赋》海外英译及其接受研究
《文赋》海外英译及其接受研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 戴文静 吕检生 江苏大学
作为我国文学理论批评史上第一篇系统论述文学创作理论的重要著作,陆机的《文赋》对后世文学创作与文学批评产生了重大影响。随着海内外对"中国经典"关注越来越多,《文赋》在这一热潮中日益成为海外学人研究中国文学理论的重... 详细信息
来源: 评论
动力图式视域下汉语成语仿拟的语义压制阐释
动力图式视域下汉语成语仿拟的语义压制阐释
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 陈铖 中南大学
仿拟识解是一个基于成语原型构式和语义变迁的图式化过程。本文试图从动力图式的视角考察谐音仿拟、换序仿拟以及反义仿拟三类典型汉语四字格成语仿拟在话语运用中的深层认知机制,并尝试探讨成语仿拟的语义压制图式化特征。研究发现,三... 详细信息
来源: 评论
中国哲学典籍对外传播与翻译策略探究——以《道德经》的两个英译本为例
中国哲学典籍对外传播与翻译策略探究——以《道德经》的两个英译...
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 龙凌 湖北汽车工业学院
中国哲学典籍作为中国传统文化的核心内容,是国家文化软实力的基本要素和发展源泉。在全球化趋势深入发展的时代背景下,推动中国哲学典籍的对外传播,探究中国哲学典籍的翻译策略具有重要意义。本文选取《道德经》的两个英译本(辜正坤译... 详细信息
来源: 评论
科技论文英文摘要写作质量评估、错误类型与案例库建设
科技论文英文摘要写作质量评估、错误类型与案例库建设
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十五次全国研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际研讨会
作者: 高霄 华北电力大学
科技学术论文英文摘要写作质量直接影响论文的检索、宣介及读者的阅读意向。但当前国内科技期刊,甚至包括某些权威期刊,学术论文英语摘要质量堪忧,存在一些非地道性表达或典型性错误。本研究以碳中和领域为例,梳理国内学者英文摘要中存... 详细信息
来源: 评论