咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 229 篇 会议
  • 2 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 231 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 231 篇 文学
    • 156 篇 中国语言文学
    • 132 篇 外国语言文学
    • 2 篇 新闻传播学
  • 88 篇 法学
    • 85 篇 社会学
    • 3 篇 马克思主义理论
    • 1 篇 法学
    • 1 篇 政治学
    • 1 篇 民族学
  • 7 篇 管理学
    • 3 篇 管理科学与工程(可...
    • 2 篇 工商管理
    • 2 篇 图书情报与档案管...
    • 1 篇 公共管理
  • 5 篇 历史学
    • 5 篇 中国史
  • 4 篇 哲学
    • 4 篇 哲学
  • 3 篇 教育学
    • 3 篇 教育学
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 1 篇 工学
    • 1 篇 仪器科学与技术
  • 1 篇 艺术学
    • 1 篇 戏剧与影视学

主题

  • 10 篇 翻译
  • 9 篇 语料库
  • 8 篇 基于语料库的
  • 6 篇 概念隐喻
  • 6 篇 翻译策略
  • 5 篇 汉学家
  • 5 篇 英译
  • 4 篇 人工智能
  • 4 篇 典籍英译
  • 4 篇 政治文献
  • 4 篇 认知翻译
  • 3 篇 翻译规范
  • 3 篇 可视化分析
  • 3 篇 citespace
  • 3 篇 社会学
  • 3 篇 社会翻译学
  • 3 篇 《习近平谈治国理政...
  • 3 篇 隐喻
  • 3 篇 传播
  • 3 篇 意向性

机构

  • 12 篇 湖南大学
  • 11 篇 广东外语外贸大学
  • 11 篇 上海外国语大学
  • 10 篇 北京外国语大学
  • 10 篇 广西民族大学
  • 9 篇 广西大学
  • 7 篇 西安外国语大学
  • 7 篇 中南大学
  • 5 篇 长沙理工大学
  • 5 篇 合肥工业大学
  • 4 篇 长安大学
  • 4 篇 广州大学
  • 4 篇 上海师范大学
  • 4 篇 浙江工商大学
  • 4 篇 河南大学
  • 4 篇 上海海事大学
  • 3 篇 大连外国语大学
  • 3 篇 宁波大学
  • 3 篇 中国海洋大学
  • 3 篇 湖南师范大学

作者

  • 5 篇 朱健平
  • 3 篇 刘晓峰
  • 3 篇 刘彬
  • 2 篇 于翠红
  • 2 篇 黄忠廉
  • 2 篇 周先武
  • 2 篇 罗思明
  • 2 篇 张旭
  • 2 篇 仲文明
  • 2 篇 钱毓芳
  • 2 篇 汪晓莉
  • 2 篇 李静
  • 2 篇 桑仲刚
  • 1 篇 向俊
  • 1 篇 王斌
  • 1 篇 何霜
  • 1 篇 刘梁强
  • 1 篇 梁筱婕
  • 1 篇 杨悦
  • 1 篇 查明建

语言

  • 230 篇 中文
  • 1 篇 英文
检索条件"任意字段=中国英汉语比较研究会第十四次全国学术研讨会暨2021英汉语比较与翻译研究国际研讨会"
231 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
中国英汉语比较研究会第十四次全国学术研讨会暨2021英汉语比较与翻译研究国际研讨会征稿通知
收藏 引用
外语与翻译 2021年 第1期28卷 76-76页
作者: 中国英汉比较研究 中国英汉语比较研究会
中国英汉语比较研究会第十四次全国学术研讨会暨2021英汉语比较与翻译研究国际研讨会”将于2021年10月22日至24日在湖南大学举行。本次研讨会将由中国英汉比较研究主办,湖南大学外国语学院承办。研讨会主题确定为“新时代、新发展... 详细信息
来源: 评论
中国英汉比较研究第十四全国学术研讨会2020年英汉比较翻译研究国际研讨会征稿通知
收藏 引用
外语与翻译 2020年 第1期27卷 31-31页
作者: 中国英汉语比较研究会
中国英汉比较研究第十四全国学术研讨会2020年英汉比较翻译研究国际研讨会”将于2020年10月23日至25日在湖南大学举行。本次研讨会中国英汉比较研究主办,湖南大学外国语学院承办。研讨会主题确定为“新时代、新发展... 详细信息
来源: 评论
汉语话题与英语主语之间的转换
汉语话题与英语主语之间的转换
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十四次全国学术研讨会暨2021英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 陈慧 曲阜师范大学
汉语为话题优先型语言,英语为主语优先型语言,因此,在进行汉英翻译时,必然涉及到汉语话题与英语主语之间的转换。本文收集《习近平谈治国理政》中典型的汉语话题句,对比英语译文,总结《习近平谈治国理政》中汉语话题句的翻译特点和类型... 详细信息
来源: 评论
中英文情感词的标注研究现状综述
中英文情感词的标注研究现状综述
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十四次全国学术研讨会暨2021英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 郑梅园 广西民族大学
本文主要综述了国内外对语言的情感研究、情感词标注研究方面的成果,包括普通语言学、计算语言学等学科的不同研究方法和成果等。最后总结了对情感词标注可能的研究方向和方法。
来源: 评论
翻译史教学的意义与改革
翻译史教学的意义与改革
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十四次全国学术研讨会暨2021英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 穆雷 广东外语外贸大学
对于翻译学硕士和翻译硕士专业学位的研究生而言,翻译史的教学都是一门必不可少的课程,这门课程不仅梳理回顾古今中外翻译的事件、机构、人物等细节,还要让研究生理解翻译对于社经济文化所产生的重要作用,更是翻译教育中思政融入专业... 详细信息
来源: 评论
翻译口述史研究:内涵与路径
翻译口述史研究:内涵与路径
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十四次全国学术研讨会暨2021英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 张汨 江西师范大学
翻译史是介于翻译学和历史学之间的一门交叉学科,因此学科之间的交流可以更好地推动研究的发展。本文立足翻译学和口述史学之间的关系,基于对口述史概念、研究现状及跨学科特点的梳理回顾,尝试探讨翻译口述史研究的内涵与路径,包括概念... 详细信息
来源: 评论
嘉约翰中医产科典籍《达生编》英译本研究
嘉约翰中医产科典籍《达生编》英译本研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十四次全国学术研讨会暨2021英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 程寒秋 广西大学
新教著名医学传教士嘉约翰(***)是中医产科专著《达生编》的第二位英译者。受其"传教士"基础身份影响,嘉氏翻译动机与其医学传教事业发展有着紧密联系,意在通过该译文证明中国医疗水平落后从而获得母国支持。受此目的驱使,其... 详细信息
来源: 评论
翻译即协调:黎翠珍英译粤剧《霸王别姬》
翻译即协调:黎翠珍英译粤剧《霸王别姬》
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十四次全国学术研讨会暨2021英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 张旭 广西民族大学
中国传统戏曲是否能够翻译出去?翻译戏剧能否为英语世界读者所接受和欣赏?本文以香港双语作家兼翻译家黎翠珍英译粤剧《霸王别姬》为个案,讨论她是如何发挥自己的双语特长,利用自己的戏剧表现经验,协调中英两种诗学规范,通过翻译来展现... 详细信息
来源: 评论
中国英语学习者英语连音能力诊断评价研究
中国英语学习者英语连音能力诊断评价研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十四次全国学术研讨会暨2021英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 马冬梅 南京大学
研究应用诊断语言评价理论(DLA)探索中国英语学习者口语中英语连音能力的发展情况。研究结果显示在语言诊断评价理论的指导下,中国英语学习者的英语连音能力在朗读条件下显著、稳步提高,而在自发讲话中呈现非线性显著提高。
来源: 评论
中国文化“走出去”背景下的典籍英译实践探究
中国文化“走出去”背景下的典籍英译实践探究
收藏 引用
中国英汉语比较研究会第十四次全国学术研讨会暨2021英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 朱慧敏 王密卿 河北师范大学
典籍英译是中国文化"走出去"和建构中国对外话语权的重要途径,也是提高国际传播能力的关键措施之一。本文结合中国文化"走出去"的背景与典籍英译实践的现状,主要探讨典籍英译实践,集中考虑文本选择、译者要求、教... 详细信息
来源: 评论