咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 436 篇 会议
  • 27 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 463 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 160 篇 医学
    • 72 篇 中西医结合
    • 51 篇 临床医学
    • 38 篇 中药学(可授医学、...
    • 30 篇 中医学
    • 18 篇 口腔医学
    • 17 篇 基础医学(可授医学...
    • 14 篇 药学(可授医学、理...
    • 12 篇 公共卫生与预防医...
    • 8 篇 医学技术(可授医学...
  • 104 篇 文学
    • 77 篇 中国语言文学
    • 49 篇 外国语言文学
    • 10 篇 新闻传播学
  • 63 篇 农学
    • 24 篇 畜牧学
    • 20 篇 兽医学
    • 13 篇 植物保护
  • 62 篇 法学
    • 48 篇 社会学
    • 7 篇 民族学
  • 52 篇 工学
    • 13 篇 计算机科学与技术...
    • 7 篇 生物医学工程(可授...
    • 6 篇 建筑学
  • 32 篇 理学
    • 10 篇 生物学
    • 10 篇 生态学
  • 32 篇 管理学
    • 16 篇 公共管理
    • 7 篇 工商管理
  • 25 篇 历史学
    • 21 篇 中国史
    • 6 篇 考古学
  • 24 篇 教育学
    • 19 篇 教育学
  • 15 篇 经济学
    • 10 篇 应用经济学
    • 6 篇 理论经济学
  • 12 篇 哲学
    • 12 篇 哲学
  • 7 篇 艺术学

主题

  • 14 篇 学术研讨会
  • 9 篇 北京
  • 6 篇 禾谷孢囊线虫
  • 6 篇 中国
  • 5 篇 联合研究中心
  • 5 篇 北京地区
  • 5 篇 动物模型
  • 5 篇 北京大学
  • 5 篇 蛋白质组学
  • 5 篇 再生障碍性贫血
  • 5 篇 综述
  • 4 篇 奶牛
  • 4 篇 补肾益髓生血法
  • 4 篇 北京学
  • 4 篇 人文北京
  • 4 篇 学术会议
  • 3 篇 国际学术会议
  • 3 篇 肉鸡
  • 3 篇 香港理工大学
  • 3 篇 词汇研究

机构

  • 30 篇 北京联合大学
  • 27 篇 北京中医药大学
  • 22 篇 北京大学
  • 15 篇 中国农业大学
  • 12 篇 清华大学
  • 12 篇 北京师范大学
  • 11 篇 中国科学院动物研...
  • 10 篇 武汉大学
  • 9 篇 中国农业科学院植...
  • 9 篇 中国农业科学院北...
  • 8 篇 中国科学院大学
  • 8 篇 广东外语外贸大学
  • 7 篇 中国农业科学院植...
  • 6 篇 首都医科大学附属...
  • 6 篇 上海中医药大学附...
  • 6 篇 中国人民大学
  • 6 篇 解放军总医院
  • 5 篇 首都医科大学宣武...
  • 5 篇 中国农业科学院北...
  • 4 篇 中南大学湘雅医院

作者

  • 13 篇 彭德良
  • 9 篇 熊新贵
  • 9 篇 王加启
  • 9 篇 赵宗江
  • 9 篇 梁清华
  • 7 篇 黄文坤
  • 7 篇 张新雪
  • 7 篇 赵丕文
  • 6 篇 张丰丰
  • 6 篇 田晨
  • 6 篇 陈疆
  • 5 篇 卜登攀
  • 4 篇 谭新颖
  • 4 篇 谢秋菲
  • 4 篇 李建生
  • 4 篇 刘成海
  • 4 篇 严季澜
  • 4 篇 张兰
  • 4 篇 李俊
  • 4 篇 杨美娟

语言

  • 461 篇 中文
  • 2 篇 英文
检索条件"任意字段=人文北京与北京学研究——第十一次北京学学术研讨会"
463 条 记 录,以下是61-70 订阅
排序:
《翻译中的女孩》的翻译救赎
《翻译中的女孩》的翻译救赎
收藏 引用
中国英汉语比较研究第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 盛祥 武汉大学外国语言文学学院
华裔处于两种文化的夹缝中,亦处于两种文化的边界地带。在华裔的生活中,"翻译"无处不在。华裔作为"边界人"挣扎在两种文化的碰撞和翻译之中。他们是应该完全抗拒翻译,完全依归于其中之一?
来源: 评论
广义修辞视角下Moment in Peking中称谓语之汉译
广义修辞学视角下Moment in Peking中称谓语之汉译
收藏 引用
中国英汉语比较研究第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 江慧敏 北京第二外国语学院翻译学院
Moment in Peking是林语堂旅美期间用英文创作、反映中国文化与北京风土人情的小说,这种特殊创作现象的汉译有着不同于一般英文作品汉译的特点与要求。传统上对称谓语的翻译研究,通常是从语言或跨文化视角研究不同语言之间对称谓语...
来源: 评论
现代汉语助词"等"的功能视角研究
现代汉语助词"等"的功能视角研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 何伟 北京科技大学外国语学院
汉语界对现代汉语助词"等"的研究主要基于传统语法角度,并已在其表达列举意义时词性的界定和"等"与"等等"的区别问题上取得一定进展,但至今尚未从句法角度对其进行探讨。本文以系统功能语言的加的...
来源: 评论
传播视角下公示语英译的3C原则
传播学视角下公示语英译的3C原则
收藏 引用
中国英汉语比较研究第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 赖文斌 上饶师范学院国际交流合作处
随着2008年北京奥运、2010年上海世博的召开,越来越多的国外游客和商人关注和进入中国,各种涉外的场所也随之增多,由此产生的各种英译公示语也越来越多。公示语是城市乃至国家的名片,其英译的质量一定意义上反映了城市的国际形...
来源: 评论
衡》杂志阴性第三人称代词研究
《学衡》杂志阴性第三人称代词研究
收藏 引用
中国英汉语比较研究第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 白立平 香港中文大学翻译系
衡》杂志创刊于一九二二年一月,其办刊宗旨为:"论究学术,阐求真理,昌明国粹,融化新知,以中正之眼光,行批评之职事,无偏无党,不激不随。"在对待中国传统文字及文化方面,《衡》同人与胡适等新文化运动的倡导者...
来源: 评论
两种原型理论与归化和异化翻译策略
两种原型理论与归化和异化翻译策略
收藏 引用
中国英汉语比较研究第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 王敏 清华大学人文学院
国内有关原型理论或原型(范畴)理论之于翻译研究的引介尚为鲜见,本文针对当今翻译界流行的异化翻译策略是翻译的"正途"的观点,力图将卡尔·荣格的原型理论和认知语言中的原型(范畴)理论与归化和异化翻译策略相结合,...
来源: 评论
浅谈外宣翻译的修辞形势--以福建省对外宣传工作为例
浅谈外宣翻译的修辞形势--以福建省对外宣传工作为例
收藏 引用
中国英汉语比较研究第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 叶颖 福建工程学院人文学院
由美国修辞家劳埃德比彻提出的"修辞形势"理论在西方修辞领域占据重要地位。比彻认为,修辞形势是一种自然语境,是由人、事、物、关系及急需话语填补的"缺失"构成的,而缺失、受众和修辞局限三要素构成了相对...
来源: 评论
武术翻译论析:一种传播的视角
武术翻译论析:一种传播学的视角
收藏 引用
中国英汉语比较研究第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 安汝杰 胡玉玺 郑州大学体育学院
运用文献资料,逻辑分析等研究方法,从传播的视角对武术翻译进行了研究研究分武术国际传播的手段、武术翻译的过程和武术翻译的运作等三部分内容,并得出相应的如下所述的结论。唯有通过武术翻译,才有可能跨越语言文字带来的交流...
来源: 评论
类型视野下的英汉名词短语关系化对比分析
类型学视野下的英汉名词短语关系化对比分析
收藏 引用
中国英汉语比较研究第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 施红梅 大理学院外国语学院
本论文以类型为视角,以英汉小说为语料,采用文献收集、定量与定性研究相结合、语料分析与语法判断相结合的研究方法,将语言类型的主要研究成果和理论解释与对比语言的理论框架有机结合在一起。以类型研究成果为基础,对比...
来源: 评论
论汉诗英译中的陌生化手法--以庞德作品《华夏集》为例
论汉诗英译中的陌生化手法--以庞德作品《华夏集》为例
收藏 引用
中国英汉语比较研究第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会
作者: 朱晓烽 清华大学人文学院
本文通过探讨庞德译著《华夏集》中的陌生化迹象,试图说明在汉诗英译中,译者不必处处遵从英诗格律和语法形式。适当的陌生化能够唤起读者的阅读兴趣,使之产生新的审美体验,这将有助于汉诗在西方世界的传播与接受;同时,文章通过分...
来源: 评论