咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 61 篇 会议

馆藏范围

  • 61 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 60 篇 文学
    • 43 篇 中国语言文学
    • 38 篇 外国语言文学
    • 2 篇 新闻传播学
  • 19 篇 法学
    • 19 篇 社会学
  • 1 篇 哲学
    • 1 篇 哲学
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 公共管理

主题

  • 5 篇 翻译学
  • 3 篇 文化交际
  • 3 篇 文学翻译
  • 3 篇 翻译理论
  • 2 篇 汪榕培
  • 2 篇 汉语句子
  • 2 篇 杨宪益
  • 2 篇 潘文国
  • 2 篇 翻译活动
  • 2 篇 互文性
  • 2 篇 目的语文化
  • 2 篇 汉语典籍英译
  • 2 篇 鲁迅翻译
  • 2 篇 翻译策略
  • 2 篇 复合词
  • 2 篇 翻译过程
  • 1 篇 章回小说
  • 1 篇 人体词
  • 1 篇 汉语论文
  • 1 篇 原语文化

机构

  • 7 篇 华东师范大学
  • 3 篇 曲阜师范大学
  • 3 篇 上海外国语大学
  • 2 篇 宁波大学
  • 2 篇 苏州大学
  • 2 篇 广东外语外贸大学
  • 2 篇 厦门大学
  • 2 篇 华东理工大学
  • 2 篇 深圳大学
  • 2 篇 陕西师范大学
  • 1 篇 湖南大学
  • 1 篇 浙大宁波理工学院
  • 1 篇 韩山师院外语系
  • 1 篇 department of ea...
  • 1 篇 华北工学院
  • 1 篇 香港城市大学
  • 1 篇 复旦大学
  • 1 篇 烟台大学
  • 1 篇 江西财经大学
  • 1 篇 中国地质大学

作者

  • 1 篇 刘英凯
  • 1 篇 葛林
  • 1 篇 方梦之
  • 1 篇 连淑能
  • 1 篇 牛保义
  • 1 篇 许曦明
  • 1 篇 赵宏
  • 1 篇 王宏印
  • 1 篇 卢卫中
  • 1 篇 王成道
  • 1 篇 蒋骁华
  • 1 篇 莫娜·贝克
  • 1 篇 赵娟
  • 1 篇 邵志洪
  • 1 篇 钱雅欣
  • 1 篇 徐通锵
  • 1 篇 潘文国
  • 1 篇 刘宓庆
  • 1 篇 黄国文
  • 1 篇 唐德根

语言

  • 61 篇 中文
检索条件"任意字段=汉英对比与翻译国际研讨会暨中国英汉语比较研究会第五次全国学术研讨会"
61 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
汉英实体范畴隐转喻概念合成的凸显模式层级性对比研究
汉英实体范畴隐转喻概念合成的凸显模式层级性对比研究
收藏 引用
中国英汉比较研究第十四全国学术研讨会2021英汉比较翻译研究国际研讨会
作者: 周先武 罗思明 浙大宁波理工学院 宁波大学
本文在名词物性结构与等级凸显机制的框架下,基于自建语料数据库,以汉英人体词所表征的实体范畴为基点,通过对汉英N+N→N型隐转喻复合语料的对比分析,透视汉英实体范畴隐转喻概念合成中的凸显模式层级性之共相与殊相及其背后动因。所选... 详细信息
来源: 评论
汉英微观对比应用于高校专业英语基础教学
将汉英微观对比应用于高校专业英语基础教学
收藏 引用
中国英汉比较研究第十全国学术研讨会2012英汉比较翻译研究国际学术研讨会
作者: 张培成 曲阜师范大学外国语学院
目前,汉英两种语言的对比在各个层面都已经取得了长足的进步,大量研究成果面世,但是,这些成果却极少在英语教学领域得到应用,一线教师对其了解甚少,学生几乎一无所知。与此同时,学生英语输出能力低下、母语干扰情况严重、汉式英语屡见... 详细信息
来源: 评论
老实做人,认真做事,严谨做学问——汉英对比与翻译国际研讨会暨中国英汉语比较研究会第五次全国学术研讨会开幕词
老实做人,认真做事,严谨做学问——汉英对比与翻译国际研讨会暨中...
收藏 引用
汉英对比与翻译国际研讨会暨中国英汉语比较研究会第五次全国学术研讨会
作者: 杨自俭 青岛海洋大学外国语学院
各位代表、各位来宾:这是华东师大对外汉语系受学委托承办的。去年春节前后跟3个专业委员正副主任委员商量、最后跟潘文国同志商定了大的主题及论文议题,向员发出通知之后,《外语教学与研究》于2001/4期、《外国语》于200... 详细信息
来源: 评论
合作翻译——或我们能从中国翻译传统中学到什么?(英文)
合作翻译——或我们能从中国翻译传统中学到什么?(英文)
收藏 引用
汉英对比与翻译国际研讨会暨中国英汉语比较研究会第五次全国学术研讨会
作者: 孔慧怡 the Chinese University of Hong Kong
Translating into a Non-primary Language This paper proposes to link a contemporary translation phenomenon with lessons we can learn from China's long translation *** phenomenon is that of literary translation gene... 详细信息
来源: 评论
翻译研究中的对等问题评议(英文)
翻译研究中的对等问题评议(英文)
收藏 引用
汉英对比与翻译国际研讨会暨中国英汉语比较研究会第五次全国学术研讨会
作者: 莫娜·贝克 Center for Translation & Intercultural Studies University of Manchester
Equivalence has been a central notion in discussions of translation across the ages,whether these discussions are theoretical or *** fact,it has been so central that translation itself is defined in terms of equivalen... 详细信息
来源: 评论
功能语篇观的对等研究(英文)
功能语篇观的对等研究(英文)
收藏 引用
汉英对比与翻译国际研讨会暨中国英汉语比较研究会第五次全国学术研讨会
作者: 屈承熹 University of Florida
*** As a linguist who has mostly worked in Chinese functional syntax and discourse studies in the past thirty years or so,I am completely overwhelmed,to say the least,by the large volume of publications in the field o... 详细信息
来源: 评论
《红楼梦》中的双关语及其翻译问题
《红楼梦》中的双关语及其翻译问题
收藏 引用
汉英对比与翻译国际研讨会暨中国英汉语比较研究会第五次全国学术研讨会
作者: 洪涛 香港城市大学语文学部
1.引言:双关语的特点及其翻译困难翻译理论家卡特福特(***)在《翻译的语言学理论》(A Linguistic Theory of Translation)一书中认为双关语是不可译的:Linguistic untranslatability occurs typically in cases where an ambiguity pecu...
来源: 评论
编后记
编后记
收藏 引用
汉英对比与翻译国际研讨会暨中国英汉语比较研究会第五次全国学术研讨会
今年是中国英汉比较研究正式成立十周年。这10年在5个大学开过5全国性大(中南工业大学、青岛海洋大学、南昌大学、厦门大学、华东师范大学),其中2002年在华东师大开的是国际性大,与代表来自全国各地和香港以及英国、美国、... 详细信息
来源: 评论
严复及其翻译理论
严复及其翻译理论
收藏 引用
汉英对比与翻译国际研讨会暨中国英汉语比较研究会第五次全国学术研讨会
作者: 潘文国 华东师范大学对外汉语学院
本文试图证明如下三点:(1)不能说中国没有翻译理论;(2)不能把严复的翻译理论只归结为"信达雅";(3)迄今为止对"信达雅"的解释恐怕多未到位。本文拟将严复的翻译观称为中国第一个翻译理论,并命之为"社政治学派...
来源: 评论
“字本位”理论和汉英词语理据性比较
“字本位”理论和汉英词语理据性比较
收藏 引用
汉英对比与翻译国际研讨会暨中国英汉语比较研究会第五次全国学术研讨会
作者: 王骏 华东师范大学对外汉语学院
1.引言关于汉英词汇的理据性强弱的比较研究,近年来进行的并不十分充分。所见的学术论文仅为李冬《汉英词语理据比较》(《外国语》1988年第6期)等几篇。较为普遍的观点是:相对于英语,汉语词汇的理据性较强。乌尔曼(Stephen Ullmann)在... 详细信息
来源: 评论