We provide a conceptual basis for thinking of machine translation in terms of synchronous grammars in general, and probabilistic synchronous tree-adjoining grammars in particular. Evidence for the view is found in the...
详细信息
We present a proposal for the structure of noun phrases in Synchronous Tree-Adjoining Grammar (STAG) syntax and semantics that permits an elegant and uniform analysis of a variety of phenomena, including quantifier sc...
详细信息
Machine translation of a source language sentence involves selecting appropriate target language words and ordering the selected words to form a well-formed target language sentence. Most of the previous work on stati...
详细信息
The purpose of this work is to explore the integration of morphosyntactic information into the translation model itself, by enriching words with their morphosyntactic categories. We investigate word disambiguation usi...
详细信息
In this paper we explore a generative model for recovering surface syntax and strings from deep-syntactic tree structures. Deep analysis has been proposed for a number of language and speech processing tasks, such as ...
详细信息
In this paper, we describe a source-side reordering method based on syntactic chunks for phrase-based statistical machine translation. First, we shallow parse the source language sentences. Then, reordering rules are ...
详细信息
We present a phrasal inversion transduction grammar as an alternative to joint phrasal translation models. This syntactic model is similar to its flat-string phrasal predecessors, but admits polynomial-time algorithms...
详细信息
We present a novel method for evaluating the output of Machine translation (MT), based on comparing the dependency structures of the translation and reference rather than their surface string forms. Our method uses a ...
详细信息
We propose a novel syntax-based model for statistical machine translation in which meta-structure (MS) and meta-structure sequence (SMS) of a parse tree are defined. In this framework, a parse tree is decomposed into ...
详细信息
This paper seeks to complement the current trend of adding more structure to statistical Machine translation systems, by exploring the opposite direction: adding statistical components to a Transfer-Based MT system. I...
This paper seeks to complement the current trend of adding more structure to statistical Machine translation systems, by exploring the opposite direction: adding statistical components to a Transfer-Based MT system. Initial results on the BTEC data show significant improvement according to three automatic evaluation metrics (BLEU, NIST and METEOR).
暂无评论