咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 62 篇 期刊文献
  • 5 篇 学位论文
  • 1 篇 会议

馆藏范围

  • 68 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 55 篇 文学
    • 51 篇 中国语言文学
    • 3 篇 外国语言文学
    • 2 篇 新闻传播学
  • 5 篇 法学
    • 3 篇 社会学
    • 1 篇 政治学
    • 1 篇 民族学
  • 5 篇 历史学
    • 5 篇 中国史
    • 1 篇 考古学
  • 2 篇 艺术学
    • 1 篇 戏剧与影视学
    • 1 篇 美术学
  • 1 篇 教育学
    • 1 篇 教育学
  • 1 篇 医学
    • 1 篇 公共卫生与预防医...
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 公共管理

主题

  • 68 篇 《玉娇梨》
  • 16 篇 才子佳人小说
  • 12 篇 《平山冷燕》
  • 8 篇 苏友白
  • 7 篇 天花藏主人
  • 7 篇 明末清初
  • 5 篇 卢梦梨
  • 5 篇 《红楼梦》
  • 5 篇 小说
  • 3 篇 白红玉
  • 3 篇 才子佳人
  • 3 篇 歌德
  • 2 篇 章回小说
  • 2 篇 玉娇梨
  • 2 篇 异域情调
  • 2 篇 传教士
  • 2 篇 《好逑传》
  • 2 篇 孙楷第
  • 2 篇 中国
  • 2 篇 《今古奇观》

机构

  • 3 篇 广东财经大学
  • 2 篇 山西师范大学
  • 2 篇 浙江师范大学
  • 2 篇 上海师范大学
  • 2 篇 伊犁师范大学
  • 2 篇 广东商学院
  • 2 篇 上海立信会计学院
  • 2 篇 天水师范学院
  • 2 篇 北京外国语大学
  • 1 篇 福建师范大学
  • 1 篇 暨南大学
  • 1 篇 成功大学
  • 1 篇 江苏省中医院
  • 1 篇 四川师范大学
  • 1 篇 徐州教育学院
  • 1 篇 同济大学
  • 1 篇 沈阳师范大学
  • 1 篇 上海立信会计金融...
  • 1 篇 中国社会科学院文...
  • 1 篇 中国译协

作者

  • 3 篇 梁苑
  • 3 篇 曾文雄
  • 2 篇 陈莲生
  • 2 篇 薛翱翔
  • 2 篇 李燕分
  • 2 篇 孙芳
  • 1 篇 张稼人
  • 1 篇 liang yuan
  • 1 篇 马凌霄
  • 1 篇 陈艺璇
  • 1 篇 苏铁戈
  • 1 篇 冯伟民
  • 1 篇 蒋益
  • 1 篇 王宣武
  • 1 篇 li jin
  • 1 篇 张敏
  • 1 篇 李晋
  • 1 篇 陈莹
  • 1 篇 何娟娟
  • 1 篇 ye jun

语言

  • 68 篇 中文
检索条件"主题词=《玉娇梨》"
68 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
《玉娇梨》中非主男青年形象审丑研究
收藏 引用
长江小说鉴赏 2025年 第09期 30-33页
作者: 许小琴 王华 中共普洱市委党校 普洱学院人文学院
《玉娇梨》是才子佳人小说的典型代表,苏友白是这部小说的男主角,而苏友白以外的非主男青年有杨芳、苏有德、王举人、张轨如、王文卿等人,他们都具有丑的类型性质,但却同质不同貌:杨芳的丑在于“禀性愚蠢、才学浅薄”;苏有德的丑在于“... 详细信息
来源: 评论
《玉娇梨》编次署名考
收藏 引用
明清小说研究 2022年 第3期 248-263页
作者: 陈艺璇 上海交通大学人文学院
《玉娇梨》的编次署名在它被现代学者著录进小说目录之初,已经存在问题,其中以孙楷第《中国通俗小说书目》著录的《玉娇梨》题“美获山人(散人)编次”影响最大。但是,在《玉娇梨》的现存版本中,并没有“美获山人(散人)编次”署名,这一... 详细信息
来源: 评论
《玉娇梨》和《平山冷燕》的作者不是天花藏主人
收藏 引用
明清小说研究 2010年 第3期 221-230页
作者: 梁苑 中国社会科学院文学研究所博士后流动站 上海立信会计学院
从天花藏主人和《玉娇梨》、《平山冷燕》二书的关系入手,参以与天花藏主人有关的其他材料,内外证结合,辨伪存真,否定了学界视天花藏主人为《玉娇梨》和《平山冷燕》的作者这一通行的看法,理清了天花藏主人和二书的关系。证明天花藏主... 详细信息
来源: 评论
《玉娇梨》原刊本考辨
收藏 引用
明清小说研究 2021年 第4期 149-176页
作者: 梁苑 上海立信会计金融学院人文艺术学院
《玉娇梨》是学界公认的才子佳人小说的开山之作,考证其原刊本至为重要。然其原刊本迄今为止一直未有定论。笔者以孙楷第、大塚秀高及现当代学者的目录学著作中对《玉娇梨》的著录为主要线索并不限于此,以实地查证为主,集国内外图书馆... 详细信息
来源: 评论
《玉娇梨》汉英叙事对比研究
《玉娇梨》汉英叙事对比研究
收藏 引用
作者: 曹诚鹰 广东商学院
学位级别:硕士
《玉娇梨》,又名《双美奇缘》,摒弃了自《金瓶梅》以来世情小说的低靡艳俗之风,描写了男女主人公历经坎坷、终成眷属的美好而纯真的爱情故事,被视为才子佳人小说的开山之作。《玉娇梨》曾风靡欧洲一时,且于1821年被翻译成英文,后... 详细信息
来源: 评论
中国小说与人类理想--以歌德对《玉娇梨》的论述为引介
收藏 引用
中国比较文学 2021年 第3期124卷 89-106页
作者: 叶隽 同济大学人文学院
本文通过歌德对以《玉娇梨》为代表的中国小说的认识,来切入其晚年对人类理想的思考。歌德一生精神凡三变,在1810年代后又因席勒之殇而进入第三期思想的再次升华阶段,此中受中国文化启迪不少,但这种文化关系的实质究竟如何,有待深入考... 详细信息
来源: 评论
中国古典小说早期西译的版本处理及其校勘学价值——以《玉娇梨》、《聊斋志异》、《穆天子传》为考察中心
收藏 引用
文学评论 2014年 第1期 161-173页
作者: 宋丽娟 上海师范大学人文与传播学院
在中国古典小说早期西译的过程中,译者的版本意识经历了一个从沉潜到萌发,再到自觉的历史嬗变。在这个嬗变过程中,译者在版本厘择和校勘中所采用的文本整理方法,既遵循了西方传统的文本校勘原则,又和乾嘉学派的考证方法相仿,并率先将此... 详细信息
来源: 评论
论“第三才子书”《玉娇梨》的早期英译
收藏 引用
外语教学 2014年 第2期35卷 104-107页
作者: 曾文雄 广东财经大学外国语学院 广东广州510320
基于"第三才子书"《玉娇梨》1827年的英译本,考察中国古典小说西译的目的以及译本的异域情调、注释、增删、诗学、隐喻、文雅敬体、科举专有名词的翻译特征及存在的不足,透视"中学西传"历史语境中的中国古典小说的... 详细信息
来源: 评论
大连图书馆藏本衙藏版《玉娇梨》刊本考辨
收藏 引用
明清小说研究 2012年 第3期 223-227页
作者: 梁苑 上海立信会计学院
《玉娇梨》是学界公认的才子佳人小说的开山之作,大连图书馆藏本衙藏版《玉娇梨》被研究者断为系明末原版重印,从而被学界视为今所知现存最早版本而倚重。本文以大连图书馆藏本衙藏版《玉娇梨》本校,确认:大连本刊于顺治年间,非明末刊本... 详细信息
来源: 评论
明清才子佳人小说《玉娇梨》在西方早期译介研究——版本、历史、价值与译者身份
收藏 引用
中国文化研究 2024年 第1期 128-139页
作者: 李晋 肖维青 上海外国语大学英语学院 南京审计大学外国语学院
明清才子佳人小说的代表《玉娇梨》被译介到西方后产生了很大的影响。但是由于目前对其译介研究主要关注雷慕沙译本,而对其他早期译本缺乏关注,跨版本的系统性研究更鲜有开展,导致这部古典小说的早期西译研究还存在较大的空白。本研究... 详细信息
来源: 评论