咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 15 篇 期刊文献
  • 5 篇 学位论文

馆藏范围

  • 20 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 17 篇 文学
    • 11 篇 外国语言文学
    • 6 篇 中国语言文学
  • 4 篇 法学
    • 4 篇 社会学
  • 2 篇 教育学
    • 2 篇 教育学
  • 1 篇 艺术学
    • 1 篇 戏剧与影视学

主题

  • 20 篇 忠实标准
  • 3 篇 翻译理论
  • 2 篇 翻译研究
  • 2 篇 译者主体性
  • 2 篇 主体性
  • 2 篇 翻译
  • 2 篇 女性主义
  • 2 篇 创造性叛逆
  • 2 篇 新视角
  • 1 篇 文化冲击
  • 1 篇 目的
  • 1 篇 相对性
  • 1 篇 通顺标准
  • 1 篇 忠实的度
  • 1 篇 散文翻译
  • 1 篇 后现代翻译理论
  • 1 篇 翻译主体
  • 1 篇 翻译思想
  • 1 篇 文化交流
  • 1 篇 忠实

机构

  • 2 篇 河北大学
  • 2 篇 重庆师范大学
  • 2 篇 河北农业大学
  • 1 篇 西南大学
  • 1 篇 湖南工业大学
  • 1 篇 湖南第一师范学院
  • 1 篇 天津中医药大学
  • 1 篇 四川外语学院
  • 1 篇 湖南科技学院大学
  • 1 篇 华中师范大学
  • 1 篇 湖南农业大学
  • 1 篇 对外经济贸易大学
  • 1 篇 巢湖学院
  • 1 篇 外交学院
  • 1 篇 孝感学院
  • 1 篇 上海大学
  • 1 篇 桂林医学院
  • 1 篇 中南大学
  • 1 篇 湖南师范大学

作者

  • 2 篇 曾昭艳
  • 1 篇 hu dexiang
  • 1 篇 侯佳
  • 1 篇 wang zhong-yi
  • 1 篇 he wei
  • 1 篇 赵尚
  • 1 篇 刘石钰
  • 1 篇 贺微
  • 1 篇 胡德香
  • 1 篇 周思思
  • 1 篇 li qun-yan
  • 1 篇 杨宇
  • 1 篇 李晨
  • 1 篇 李荣美
  • 1 篇 许郑晗
  • 1 篇 李群艳
  • 1 篇 高宇征
  • 1 篇 薛菲
  • 1 篇 胡东平
  • 1 篇 zeng zhao-yan

语言

  • 20 篇 中文
检索条件"主题词=忠实标准"
20 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
翻译忠实标准的及物性视角 ——《木兰诗》三个英译本的对比研究
翻译忠实标准的及物性视角 ——《木兰诗》三个英译本的对比研究
收藏 引用
作者: 王颖 西南大学
学位级别:硕士
系统功能语言学(Halliday 1985)认为任何一种人类语言都具有三种纯理功能,即概念功能,人际功能和语篇功能。作为其中之一的概念功能可以使人类能够构建现实世界的心里图景,如何理解周围环境,现实世界和内心世界所发生的一切。概念功能... 详细信息
来源: 评论
也论翻译的忠实标准
也论翻译的忠实标准
收藏 引用
作者: 曾昭艳 湖南师范大学
学位级别:硕士
翻译标准这个话题似乎已是老生常谈,其实不然。对翻译标准的研究还远远不够,远不能满足目前翻译实践和翻译批评的需要。传统翻译理论对翻译标准已有很多论述,如“信、达、雅”,“忠实、通顺”,另外还有“神似、化境”论;在西方则有泰特... 详细信息
来源: 评论
翻译忠实标准研究面面观
收藏 引用
四川外语学院学报 2003年 第4期19卷 119-125页
作者: 贺微 重庆师范大学外国语学院 重庆400047
翻译忠实标准是传统翻译理论研究的重要课题之一,但多年来这方面的研究没有取得任何突破。要找到无法突破的结症所在并另辟蹊径改变现状,就必须对以往此项研究中的经验教训进行总结。因此,对有关忠实标准的现有理论学说进行回顾和梳理,... 详细信息
来源: 评论
此“忠”非彼“忠”:翻译理论中“忠诚原则”与“忠实标准”之辨析
收藏 引用
语文学刊 2015年 第5期 61-63页
作者: 侯佳 对外经济贸易大学英语学院
忠诚原则是诺德提出的功能理论下重要原则,而忠实标准则是中西翻译研究中长期备受关注和争议的主题。本文首先回顾了中西传统译论中关于忠实标准的解读,在此基础上分析比较了忠实标准和忠诚原则的异同并理清了两者之间的关系。
来源: 评论
忠实的美——根据林语堂'忠实标准'评析世博会省区市联合馆内的翻译
收藏 引用
中国校外教育(理论) 2011年 第S2期 521-522页
作者: 许郑晗 上海大学外国语学院
为了能够向全世界人民全面展示中国的地方历史、民族、文化特色,2010上海世博会中国省区市联合馆内几乎都使用中英文双语说明.将林语堂先生中的'忠实标准'与省区市馆内的翻译结合起来,浅析馆内英语译文中的忠实的美.
来源: 评论
再论翻译的忠实标准
收藏 引用
中北大学学报(社会科学版) 2009年 第1期25卷 55-57页
作者: 辛建飞 重庆师范大学外国语学院 重庆400047
忠实标准在大多数翻译活动中都是一个重要前提,并发挥重要作用。本文论述了忠实标准在文本层面难以全面实现的原因,并为如何实现"忠实"提出了解决方法即传译本质信息。在此基础上,作者对忠实标准进行了扩展,指出忠实是"... 详细信息
来源: 评论
对“忠实标准的多维思考与再认识
收藏 引用
内蒙古农业大学学报(社会科学版) 2011年 第1期13卷 300-302页
作者: 刘正刚 贾文波 湖南工业大学外国语学院 湖南株洲412008 中南大学外国语学院 湖南长沙410075
传统翻译理论和后现代翻译理论有关翻译标准的研究均存在不同的局限性和矛盾,文章从多维角度对传统忠实观进行重新思考和再认识,试图以翻译目的为调节器,对忠实原文、忠实于目标读者群及目的语文化环境进行协调,使忠实成为当之无愧的翻... 详细信息
来源: 评论
小议翻译“忠实标准的相对性
收藏 引用
湖南科技学院学报 2010年 第4期31卷 189-192页
作者: 曾昭艳 湖南第一师范学院外语系 湖南长沙410205
翻译的"忠实"标准具有相对性。从历时的角度来看,"忠实"标准具有动态发展的特征,忠实再现原文的具体表现总是具体的,即同一原文在时代发展的进程中可有不同的忠实再现。从共时的角度来看,文本类型不同,译文在译语... 详细信息
来源: 评论
翻译“忠实标准:回眸与展望
收藏 引用
邵阳学院学报(社会科学版) 2005年 第6期4卷 126-127页
作者: 李群艳 湖南科技学院大学英语教学部 湖南永州425000
文章论述了翻译忠实标准在翻译理论中的历史地位,进一步从各种角度论述了传统翻译忠实标准的局限性,从多元系统理论和目的理论的角度论述新时期翻译“忠实标准的演变。指出忠于原文不是唯一的标准,译者的根本任务是要达到翻译的目的... 详细信息
来源: 评论
动态多元的翻译批评标准探索
动态多元的翻译批评标准探索
收藏 引用
作者: 高宇征 河北大学
学位级别:硕士
翻译批评是翻译学的重要组成部分之一,翻译批评标准是翻译批评理论的核心问题。长期以来,翻译批评的理论建设相对薄弱,致使翻译批评长期处于一种非理性状态,出现了一些浅评、误评、乃至翻译批评缺席的情况,而关于翻译批评标准的较为系... 详细信息
来源: 评论