咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 30 篇 学位论文
  • 17 篇 期刊文献
  • 1 篇 会议

馆藏范围

  • 48 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 40 篇 文学
    • 36 篇 外国语言文学
    • 6 篇 中国语言文学
  • 7 篇 法学
    • 6 篇 社会学
    • 1 篇 政治学
    • 1 篇 马克思主义理论
  • 4 篇 教育学
    • 3 篇 教育学
    • 1 篇 心理学(可授教育学...
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学

主题

  • 48 篇 模拟会议
  • 11 篇 同声传译
  • 5 篇 口译实践
  • 5 篇 交替传译
  • 5 篇 翻译策略
  • 4 篇 口译技巧
  • 4 篇 口译教学
  • 3 篇 认知负荷模型
  • 3 篇 口译
  • 3 篇 翻译技巧
  • 2 篇 顺句驱动
  • 2 篇 汉英翻译
  • 2 篇 商务口译
  • 2 篇 译前准备
  • 2 篇 图式理论
  • 2 篇 二语习得
  • 2 篇 动机内化
  • 2 篇 自我决定
  • 2 篇 翻译过程
  • 1 篇 大学生英语学习现...

机构

  • 16 篇 对外经济贸易大学
  • 5 篇 辽宁大学
  • 3 篇 河北师范大学
  • 3 篇 北京外国语大学
  • 3 篇 中国计量大学
  • 2 篇 云南师范大学
  • 2 篇 中国海洋大学
  • 1 篇 西安航空学院
  • 1 篇 大连理工大学
  • 1 篇 青岛滨海学院
  • 1 篇 香港城市大学
  • 1 篇 民政部办公厅
  • 1 篇 大连外国语学院
  • 1 篇 苏州大学
  • 1 篇 广西民族师范学院
  • 1 篇 浙江省宁波市效实...
  • 1 篇 制造过程测试技术...
  • 1 篇 广西科技大学
  • 1 篇 广西师范大学

作者

  • 2 篇 高敏娟
  • 1 篇 魏新宇
  • 1 篇 仇昉
  • 1 篇 兰鑫星
  • 1 篇 周明
  • 1 篇 李冠颖
  • 1 篇 覃慧
  • 1 篇 伍光菊
  • 1 篇 高瑞
  • 1 篇 申国亮
  • 1 篇 cong hai-yan
  • 1 篇 王红梅
  • 1 篇 田静
  • 1 篇 王馨霄
  • 1 篇 付颖杰
  • 1 篇 曲婉婉
  • 1 篇 杨琳琳
  • 1 篇 曹俊雯
  • 1 篇 高嘉旋
  • 1 篇 汝明丽

语言

  • 48 篇 中文
检索条件"主题词=模拟会议"
48 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
模拟会议“经济危机与新兴经济体间合作”的口译实践与错误分析
模拟会议“经济危机与新兴经济体间合作”的口译实践与错误分析
收藏 引用
作者: 董一书 对外经济贸易大学
学位级别:硕士
本报告描述的口译任务为笔者在一次题为“经济危机与新兴经济体间合作”的模拟会议中所承担的开幕式致辞与现场问答环节的口译工作。该报告以错误分析理论为框架,并遵循语言学家Corder提出的五个错误分析的基本步骤对本次口译任务的转... 详细信息
来源: 评论
模拟会议对翻译硕士(英语口译)专业学生动机内化的有效性探究
模拟会议对翻译硕士(英语口译)专业学生动机内化的有效性探究
收藏 引用
作者: 高敏娟 北京外国语大学
学位级别:硕士
语习得中学习动机内化已经成为研究的热点问题,模拟会议在口译教学中的重要作用也被广泛提及。然而,模拟会议对口译专业研究生学习动机内化的影响尚未得到充分的定量研究。本论文采用自我决定论以及课堂激励模型作为理论框架,研究模拟... 详细信息
来源: 评论
“发达国家与发展中国家在节能减排方面的区别责任”模拟会议交替口译的失误分析
“发达国家与发展中国家在节能减排方面的区别责任”模拟会议交替...
收藏 引用
作者: 马婕 对外经济贸易大学
学位级别:硕士
为提高学生口译技能,锻炼学生实战能力。对外经贸大学英语学院举办了“发达与发展中国家在节能减排方面的区别责任模拟会议”。本文分析了模拟会议交替口译中的失误,总结出此次交替口译的主要失误,即误译、漏译、翻译时间过长以及语... 详细信息
来源: 评论
中欧高级译员培训中心“后福岛时代核安全及核能应用前景”模拟会议实践报告
中欧高级译员培训中心“后福岛时代核安全及核能应用前景”模拟会...
收藏 引用
作者: 毛泽尧 对外经济贸易大学
学位级别:硕士
该报告主要描述了2011年4月27日在对外经济贸易大学诚信楼1412所举办的“后福岛时代核安全及核能应用前景”模拟会议。报告交代了会议举办的背景、目的、过程、作者在会议中担任的职责、举办会议遇到的困难以及会后的感想。模拟会议是... 详细信息
来源: 评论
中英交替传译中的时态错误研究——以模拟会议为例
中英交替传译中的时态错误研究——以模拟会议为例
收藏 引用
作者: 谢冰清 对外经济贸易大学
学位级别:硕士
随着经济全球化的加深和中国国际地位的提高,中国和世界各国的交流在不断加深。这一趋势促进了中国对于对各种形式口译服务的需求。交替传译由于其较强的现场交流性在许多跨语言交际活动中占有重要地位。但在交替传译实践的过程中,口... 详细信息
来源: 评论
亚太安全合作理事会第9次大会交替传译模拟会议实践报告
亚太安全合作理事会第9次大会交替传译模拟会议实践报告
收藏 引用
作者: 赵欣雨 辽宁大学
学位级别:硕士
作为MTI的学生,本次实践报告题为亚太安全合作理事会第9次大会交替传译模拟会议实践报。本报告告旨在学会在翻译实践中发现问题、解决问题,为未来的翻译实践打好基础。本文由引言、正文和结论三部分组成。主要内容如下:第一部分是引... 详细信息
来源: 评论
“发达与发展中国家在节能减排方面的区别责任”模拟会议的口译实践及分析
“发达与发展中国家在节能减排方面的区别责任”模拟会议的口译实...
收藏 引用
作者: 李谦 对外经济贸易大学
学位级别:硕士
本实习报告通过对本人在学院组织的“绿色能源模拟会议”中的口译实践表现的分析,结合本人在研究生阶段所学专业知识,对此项实习进行了全面的总结。实习报告中介绍了此次口译项目背景资料,包括了对其准备,开展,收尾等各具体阶段的... 详细信息
来源: 评论
关联理论在口译实践中的应用——以2015MTI模拟会议为例
关联理论在口译实践中的应用——以2015MTI模拟会议为例
收藏 引用
作者: 付颖杰 对外经济贸易大学
学位级别:硕士
本报告以关联理论和关联理论在翻译中的应用研究为基础,研究作者在2015MTI模拟会议中的同声传译质量。报告以关联理论视角下对忠实翻译提出的“忠实于发言人对原语听众的设想以及原语听众对设想的推理距离”为标准,分析了作者本次口... 详细信息
来源: 评论
中国国际清洁能源博览会模拟会议实践
中国国际清洁能源博览会模拟会议实践
收藏 引用
作者: 刘畅 辽宁大学
学位级别:硕士
当今社会迅猛发展,中国的经济也不断飞进,随着改革开放和中国加入WTO,中国与世界的联系也日益紧密。催生了国内市场对于翻译的需求量持续激增。作为MTI翻译硕士,如何高效高质量地完成口译活动是我一直研究的目标。通过这次的模拟口译实... 详细信息
来源: 评论
“创新金融服务 促进城乡发展”模拟会议口译实践报告
“创新金融服务 促进城乡发展”模拟会议口译实践报告
收藏 引用
作者: 许超 对外经济贸易大学
学位级别:硕士
模拟会议是对外经济贸易大学英语学院翻译硕士教育的一个重要实践环节,旨在为学生提供口译实践的机会,提高自身口译水平。2015年9月18日,对外经济贸易大学英语学院举办了题为“创新金融服务,促进城乡发展”的模拟会议,笔者和同学... 详细信息
来源: 评论