咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 21 篇 学位论文
  • 13 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 34 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 31 篇 文学
    • 27 篇 外国语言文学
    • 6 篇 中国语言文学
  • 4 篇 法学
    • 3 篇 社会学
    • 1 篇 民族学
  • 2 篇 教育学
    • 2 篇 教育学
  • 2 篇 工学
    • 1 篇 建筑学
    • 1 篇 土木工程
    • 1 篇 化学工程与技术

主题

  • 34 篇 翻译技巧与方法
  • 5 篇 目的论
  • 3 篇 整体
  • 3 篇 细节
  • 2 篇 译前分析
  • 2 篇 《世人的朝鲜游录》
  • 2 篇 翻译目的论
  • 2 篇 翻译难点
  • 2 篇 枯叶蝴蝶
  • 2 篇 汉译英
  • 2 篇 交际翻译
  • 1 篇 英语翻译能力
  • 1 篇 字幕翻译
  • 1 篇 新时期
  • 1 篇 《许三观卖血记》
  • 1 篇 文化内涵
  • 1 篇 叙事长诗《康巴尔》
  • 1 篇 纽马克交际翻译理...
  • 1 篇 词性转换
  • 1 篇 韩国史

机构

  • 3 篇 延边大学
  • 3 篇 长沙理工大学
  • 2 篇 淮阴工学院
  • 1 篇 内蒙古师范大学
  • 1 篇 中央民族大学
  • 1 篇 首都经济贸易大学
  • 1 篇 中北大学
  • 1 篇 郑州澍青医学高等...
  • 1 篇 华中师范大学
  • 1 篇 大连外国语大学
  • 1 篇 西南政法大学
  • 1 篇 曲阜师范大学
  • 1 篇 天津财经大学
  • 1 篇 重庆工程学院
  • 1 篇 安徽大学
  • 1 篇 天津师范大学
  • 1 篇 安徽理工大学
  • 1 篇 扬州市职业大学
  • 1 篇 中国民用航空飞行...
  • 1 篇 黑龙江大学

作者

  • 3 篇 王春梅
  • 1 篇 杨伟玉
  • 1 篇 刘文艳
  • 1 篇 肖坤雪
  • 1 篇 吴曼玉
  • 1 篇 潘静
  • 1 篇 顾敏
  • 1 篇 余秋芳
  • 1 篇 刘超
  • 1 篇 黄晓雯
  • 1 篇 郭小菡
  • 1 篇 王艳伟
  • 1 篇 胡梦甜
  • 1 篇 xu feng-yang
  • 1 篇 方姗姗
  • 1 篇 邱新霞
  • 1 篇 王伟
  • 1 篇 徐逢阳
  • 1 篇 张尚莲
  • 1 篇 武帆

语言

  • 34 篇 中文
检索条件"主题词=翻译技巧与方法"
34 条 记 录,以下是21-30 订阅
排序:
Paving of Sanniquellie-Loguauto Road Section Bidding Document for Procurement of Works(第三章)汉译实践报告
Paving of Sanniquellie-Loguauto Road Section Bidding Documen...
收藏 引用
作者: 潘静 长沙理工大学
学位级别:硕士
本文为一篇汉译实践报告,翻译材料节选自Paving of Sanniquellie-Loguauto Road Section Bidding Document for Procurement of Works 第三部分。此文件为国际性公开招标文件,面向招标群体广泛。招标文件信息大,涉及群体多。其旨在为投... 详细信息
来源: 评论
《中华人民共和国外资企业法实施细则》的翻译报告
《中华人民共和国外资企业法实施细则》的翻译报告
收藏 引用
作者: 舍维列夫·罗曼 黑龙江大学
学位级别:硕士
随着全球化的发展,各国间的民商事交往日益增强。法律文本的翻译从来都是国与国之间互相交流和沟通彼此间法律制度不可或缺的工具。本项目的翻译的重要性不言而喻。本次翻译实践报告选取分析的材料是?中华人民共和国外资企业法实施细则... 详细信息
来源: 评论
目的论视角下《湖南火电安装施工投标文件》翻译实践报告
目的论视角下《湖南火电安装施工投标文件》翻译实践报告
收藏 引用
作者: 余秋芳 长沙理工大学
学位级别:硕士
随着全球经济贸易一体化进程的不断推进和中国对外开放程度的不断加深,越来越多的中国企业参与国际竞争,招标投标作为一种新型的国际贸易方式,逐渐为我们所知,并得到采用和推广。按照国际惯例,采用招标方式采购货物、工程和服务时,与招... 详细信息
来源: 评论
科普类文本翻译问题探究及解决 ——以Reaching the Animal Mind一书节选翻译实践为例
科普类文本翻译问题探究及解决 ——以Reaching the Animal Mind...
收藏 引用
作者: 吴曼玉 华中师范大学
学位级别:硕士
本报告是根据笔者翻译的Reaching the Animal Mind一书的节选部分所撰写而成的翻译实践报告。Reaching the Animal Mind一书由美国作家凯伦·普赖尔所著。凯伦·普赖尔出生于1932年,曾担任美国海洋哺乳动物委员会委员,其所创办... 详细信息
来源: 评论
《华为绩效管理法》英译实践报告
《华为绩效管理法》英译实践报告
收藏 引用
作者: 武帆 首都经济贸易大学
学位级别:硕士
随着知识经济时代的到来,企业竞争的实质逐渐演变为对人才的竞争。人力资源作为第一资源,是企业最重要的资产,日益受到重视,而绩效管理是人力资源管理的核心部分。华为作为全球领先的ICT基础设施和智能终端提供商,近几年来不断加快其全... 详细信息
来源: 评论
燃煤电站工程《施工组织设计》汉英翻译报告
燃煤电站工程《施工组织设计》汉英翻译报告
收藏 引用
作者: 杨伟玉 河南大学
学位级别:硕士
翻译报告以笔者在翻译实践中参与翻译的孟加拉帕亚拉项目2X660MW燃煤电站项目圆形煤场网架工程为研究对象,基于德国功能学派的翻译目的论,介绍电力工程文本的特点,通过对其词汇、句法和语篇的分析,学习目的论翻译原则在具体案例中的运... 详细信息
来源: 评论
浅析汉译英视角下翻译中的难点
收藏 引用
海外英语 2022年 第22期 33-35页
作者: 胡梦甜 刘文娟 中北大学人文社会科学学院 山西太原030051
自进入21世纪以来,经济全球化的发展为世界人民带来了便利,同时,人们的物质生活水平也得到极大提升,中国在世界范围内的影响力也随之加强。为了改变我国之前较为弱势的国际形象,为我国争取到更多的话语权,对外翻译工作内容就变得尤为重... 详细信息
来源: 评论
“功能对等”理论在高职高专英语翻译教学中的渗透
收藏 引用
考试周刊 2013年 第18期 75-76页
作者: 王伟 郑州澍青医学高等专科学校
本课题把高职高专英语翻译教学现状作为切入点,引入了"功能对等"理论指导翻译教学实践,并探讨了翻译技巧方法,旨在提高翻译教学水平,增强学生的翻译实用技能。
来源: 评论
把握整体关注细节——英译散文《枯叶蝴蝶》赏析
收藏 引用
新疆石油教育学院学报 2010年 第5期11卷 258-259页
作者: 王春梅 淮阴工学院外国语学院 江苏淮安223000
作为当代翻译大家,刘士聪先生深谙散文英译.本文以为例,分析其熟练运用各种翻译技巧与方法,体现其把握整体、关注细节的翻译态度,使得译文不仅语言自然流畅,而且总体上也达到了与原文同样的寓意深刻的效果.
来源: 评论
翻译风格重塑角度简析刘士聪教授翻译《一路玫瑰》的风格与技巧
收藏 引用
佳木斯职业学院学报 2019年 第8期35卷 185-185,187页
作者: 刘超 张尚莲 河北工业大学
本文从文学翻译批评理论中的翻译风格重塑角度出发,简要评析了刘世聪教授翻译的《一路玫瑰》(Roses, Roses, All the Way)一文的翻译风格与技巧,对译文进行鉴赏和评估,笔者对认为略觉欠佳的部分译文内容进行了试译和改译,并由此总结归... 详细信息
来源: 评论