译者的话 2009年6月美国卫生保健流行病学协会(SHEA)发布了<医疗机构甲型H1N1流感感染控制预防临时指南)(The Society for Healthcare Epidemiology of *** Position,Statement:Interim Guidance on Infection Control Precautions f...
详细信息
译者的话 2009年6月美国卫生保健流行病学协会(SHEA)发布了<医疗机构甲型H1N1流感感染控制预防临时指南)(The Society for Healthcare Epidemiology of *** Position,Statement:Interim Guidance on Infection Control Precautions for Novel Swine-Origin Influenza A H1N1 in Heahhcare Facilities.2009)的立场声明,并且得到了美国感染病学会(IDSA)和感染控制及流行病学专业人员协会(APIC)的一致认同.本文对我国如何科学、规范防范甲型H1N1流感具有重要参考价值,特将全文翻译.
2009年6月美国卫生保健流行病学协会(SHEA)发布了《医疗机构甲型H1N1流感感染控制预防临时指南》(The Society for Healthcare Epidemiology of *** Position Statement:Interim Guidanceon Infection Control Precautions for NovelSwi...
详细信息
2009年6月美国卫生保健流行病学协会(SHEA)发布了《医疗机构甲型H1N1流感感染控制预防临时指南》(The Society for Healthcare Epidemiology of *** Position Statement:Interim Guidanceon Infection Control Precautions for NovelSwine-Origin Influenza A H1Nl in Healthcare Facilities.2009)的立场声明,并且得到了美国感染病学会(IDSA)和感染控制及流行病学专业人员协会(APIC)的一致认同。本文对我国如何科学、规范防范甲型H1N1流感具有重要参考价值,特将全文翻译。
暂无评论