咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >A diachronic investigation of ... 收藏

A diachronic investigation of Hindi-English code-switching, using Bollywood film scripts

HindiEnglish 的历时的调查切换代码,用 Bollywood 电影脚本

作     者:Si, Aung 

作者机构:Australian Natl Univ Sch Culture Hist & Language Coll Asia & Pacific Canberra ACT 2600 Australia 

出 版 物:《INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUALISM》 (国际双语杂志)

年 卷 期:2011年第15卷第4期

页      面:388-407页

核心收录:

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 

主  题:Bollywood code-switching diachronic mixed code 

摘      要:Code-switching (CS) between an Indian language and (Indian) English is, and has long been, a normal feature of everyday speech in urban Indian society. Although much has been written about the status and role of English, and about the sociological variables associated with English usage in India, there have been, to date, no studies explicitly investigating changes in CS patterns over time. Bollywood movies are a rich source of information on the speech patterns of urban Indians throughout most of India s post-independence history. CS patterns in Bollywood movies (from the 1980s, 1990s and 2000s) were therefore investigated in this study, by means of lexical transcripts of the dialogues between characters of equivalent age and socioeconomic status. A survey of seven movie dialogues revealed that CS can be accomplished through a range of syntactic and morphological strategies. Quantitative analyses showed a massive increase in the overall use of English over this period, a trend particularly evident among young speakers. Moreover, the complexity of CS increased over the period under consideration, with alternations at clause boundaries increasing in frequency at the expense of single-word insertions .

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分