咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 356 篇 期刊文献
  • 67 篇 学位论文
  • 3 篇 会议

馆藏范围

  • 426 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 404 篇 文学
    • 273 篇 外国语言文学
    • 157 篇 中国语言文学
    • 4 篇 新闻传播学
  • 120 篇 法学
    • 118 篇 社会学
    • 2 篇 法学
    • 1 篇 民族学
  • 12 篇 教育学
    • 12 篇 教育学
  • 4 篇 工学
    • 2 篇 计算机科学与技术...
    • 2 篇 软件工程
    • 1 篇 机械工程
  • 3 篇 哲学
    • 3 篇 哲学
  • 3 篇 管理学
    • 2 篇 工商管理
    • 1 篇 管理科学与工程(可...
  • 3 篇 艺术学
    • 3 篇 设计学(可授艺术学...
  • 2 篇 经济学
    • 2 篇 应用经济学
  • 1 篇 理学

主题

  • 426 篇 语用翻译
  • 56 篇 语境
  • 41 篇 关联理论
  • 39 篇 语用学
  • 36 篇 文化差异
  • 34 篇 语用等效
  • 27 篇 语用失误
  • 18 篇 跨文化交际
  • 15 篇 翻译
  • 15 篇 语义翻译
  • 13 篇 语用等值
  • 13 篇 语用意义
  • 13 篇 翻译策略
  • 12 篇 等效
  • 12 篇 等效翻译
  • 11 篇 合作原则
  • 10 篇 英语
  • 10 篇 翻译理论
  • 9 篇 汉语
  • 9 篇 文化语境

机构

  • 17 篇 广东外语外贸大学
  • 7 篇 华中师范大学
  • 6 篇 广西师范大学
  • 5 篇 桂林电子科技大学
  • 5 篇 中南大学
  • 4 篇 福建师范大学
  • 4 篇 兰州大学
  • 4 篇 西北师范大学
  • 4 篇 郧阳师范高等专科...
  • 4 篇 南华大学
  • 4 篇 辽宁师范大学
  • 4 篇 四川理工学院
  • 4 篇 上海海事大学
  • 4 篇 上海外国语大学
  • 4 篇 厦门大学
  • 3 篇 河北师范大学
  • 3 篇 西南大学
  • 3 篇 上海师范大学
  • 3 篇 华南师范大学
  • 3 篇 华北电力大学

作者

  • 7 篇 莫爱屏
  • 6 篇 何自然
  • 3 篇 mo aiping
  • 3 篇 李鲁
  • 3 篇 鲍德旺
  • 3 篇 杨永和
  • 3 篇 朱艳丽
  • 3 篇 蒋磊
  • 2 篇 朱江
  • 2 篇 周明
  • 2 篇 李燕娟
  • 2 篇 ye miao
  • 2 篇 王宏军
  • 2 篇 陈斯妮
  • 2 篇 陈洁
  • 2 篇 张如莹
  • 2 篇 杨士超
  • 2 篇 吕丽贤
  • 2 篇 wu chunrong
  • 2 篇 徐淑婷

语言

  • 425 篇 中文
  • 1 篇 日文
检索条件"主题词=语用翻译"
426 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
语用翻译:语用学理论在翻译中的应用
收藏 引用
现代外语 2001年 第3期24卷 285-293页
作者: 张新红 何自然 广东外语外贸大学国际商务英语学院 510420 广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心 510420
本文主要讨论语用学理论对翻译研究的理论输出、启发以及语用翻译的实际应用。文章首先根据认知语用学的关联理论提出翻译的本质是个双重示意-推理的交际过程,该交际过程是原文作者、译者和译文读者等三类交际主体之间的互动,因此翻译... 详细信息
来源: 评论
语用翻译与习语误译分析
收藏 引用
外语与外语教学 1998年 第7期 50-52页
作者: 宋志平 东北师范大学
翻译就是把一种语言符号表达的信息用另一种语言符号重新表述出来。由于语言符号自身和信息内容往往极为复杂,翻译的原则和评价标准就难以统一。古今中外,有许多译界大家提出了各种主张,如玄奘的“既须求真,又须喻俗”,严复的“信... 详细信息
来源: 评论
语用翻译的原创性
收藏 引用
大家 2010年 第9期 98-99页
作者: 唐洪 黄悟 桂林电子科技大学国际学院
语用学研究人们如何使用语言进行成功交际,它实际上是一门语境学.语用翻译认为, 在翻译活动中,必须选择最适合于译文读者的认知语境.从某种意义上说,语用翻译就是等效翻译.作为一种交际,翻译实质上是译者向读者传达对文本的认知.语用翻... 详细信息
来源: 评论
语用翻译视角下的日语委婉表达
语用翻译视角下的日语委婉表达
收藏 引用
作者: 曹畅 华中师范大学
学位级别:硕士
委婉表达是一种语言现象,是人们在一定的场合用来交际的重要手段,人们通常尽量避免使用引起双方不快或损坏双方关系的语言,而采用迂回曲折的语言形式表达思想,交流信息。而且委婉表达作为一种社会文化现象,已渗透于人们日常生活的... 详细信息
来源: 评论
语用翻译下的对外汉语教材情态动词英译研究
语用翻译下的对外汉语教材情态动词英译研究
收藏 引用
作者: 刘畅 延边大学
学位级别:硕士
本文从语用视角研究对外汉语教材中情态动词的英文译释。在对外汉语教学中,生词附加英文译释能够帮助以英语为母语的汉语学习者更好地理解和掌握汉语词义。因此,对外汉语教材中情态动词的英文译释及编写尤为重要。本文以三本典型的对外... 详细信息
来源: 评论
语用翻译策略探析 ——以西昌旅游资料汉英翻译为例
语用翻译策略探析 ——以西昌旅游资料汉英翻译为例
收藏 引用
作者: 张韵 西南科技大学
学位级别:硕士
西昌是一个美丽的城市,是凉山彝族自治州的州府所在地,位于四川省西南部。西昌以其良好的气候条件和许多景区而著名。比如说邛海泸山景区、邛海国家湿地公园、螺髻山风景区等等。西昌正以其独特的魅力和生态宜居的环境,受到世界的瞩目... 详细信息
来源: 评论
语用翻译中的语境分析
语用翻译中的语境分析
收藏 引用
作者: 杨惠英 西北工业大学
学位级别:硕士
目前,语用翻译理论将语言的语用功能用于翻译实践的趋势是翻译理论发展的一大进步。此项理论明确指出,语用意义是指导译者在翻译实践中寻求真实译文的关键。然而,由于对此理论理解的不够充分,使翻译实践中的许多重要因素和其理论自... 详细信息
来源: 评论
语用翻译视角下岳阳楼景区旅游资料的汉英翻译分析
语用翻译视角下岳阳楼景区旅游资料的汉英翻译分析
收藏 引用
作者: 毛建 中南大学
学位级别:硕士
随着经济全球化和文化全球化的不断推进,中国的旅游业也得以迅猛发展,座落在湖南岳阳古城西门城墙之上的岳阳楼风景名胜区也迎来了八方游客,2011年9月被正式授牌为国家AAAAA级旅游景区。要使这座彰显中华文化底蕴和魅力的艺术实体,成为... 详细信息
来源: 评论
语用翻译视角下《雾都孤儿》两个中文译本对比研究
语用翻译视角下《雾都孤儿》两个中文译本对比研究
收藏 引用
作者: 宋宾 广西师范大学
学位级别:硕士
《雾都孤儿》是19世纪英国批判现实主义的小说家狄更斯的代表作之一。一经问世,不但得到许多文学爱好者的青睐,同时也受到多国翻译家的追捧。中国翻译家对其研究始于1915年,林纾和魏易合译的《贼史》。而后,在1948年,蒋天佐的译作《奥... 详细信息
来源: 评论
意图性与语用翻译
收藏 引用
学术界 2005年 第6期 203-208页
作者: 胡作友 张小曼 合肥工业大学人文经济学院 安徽合肥230009
意图性是原作者隐含在语篇中的目的,译者在翻译时必需考虑意图性。本文从意图性与交际关系的角度探讨了意图性在语用翻译中的作用,并通过例证说明只有传递了原作者的意图性才能达到翻译中的功能对等。
来源: 评论